وقت رفتن است. نور خورشید ساخته شده محل گرم است. معجزه در محل گرم ظاهر می شود. کسانی که دانه های نور منعکس شده است.
وقت رفتن است. جریان اصلی از یک رودخانه باعث می شود من در نوسانی.
آیا شاهزاده جذاب وارد؟ او دوباره شکست خورده؟
احتمالا من خواب بود هنگامی که او آمد. من فقط بلند کن.
در مقابل چشم، چمن سبز در باد آه کشیدن شد. نه با نشاط امروز هوا است. من هم پرنده مهاجر در آسمان را ببینید.
وقت رفتن است. گل بنفش بستر آب در حال درخشیدن است زیر نور خورشید. در نزدیکی پیراهن من است، اما نزدیکتر پوست من است. اگر من یک پرنده مهاجر بودند، باد من به هر نقطه حمل.
وقت رفتن است. بوی برش چمن احضار تا عکس از بهار روز.
افزایش از زمستان.
اگر من یک پرنده مهاجر بودند، باد من به هر نقطه حمل. وقت رفتن است.
It's time to go. The sun light made the warm place. Miracle appears in the warm place. Those are grains of reflected light.
It's time to go. The main flow of a river makes me swinging.
Have Prince Charming arrived? He failed again?
Probably I was sleeping when he had came. I have just got up now. In front of the eyes,the green grass were soughing in the wind. The weather's rather jolly today. I see also the migratory bird in the sky.
It's time to go. The violet flower bed by the water is shining under the sun. Near is my shirt, but nearer is my skin. If I were a migratory bird,the wind carries me to anywhere.
It's time to go. The smell of cut grass summons up images of spring day.
Rise from the winter.
If I were a migratory bird,the wind carries me to anywhere. It's time to go.
A small rhythm in the sunny window started to running for you It wakes the meadow My heart melts in the sky ,Banks gave me a dazzling The violets I'll meet you soon, I want to hug you in a thin shirt The flowing of sky closes your eyes The light like from Chagall's picture presses my chest The flowerbed ,feel your heart, just a spring time So far away see the way to connect the season The sky closes their eyes The clouds of the sky close their eyes
The faint shooked me and even the beautiful knight couldn't wait it. Even the clouds close their eyes ,even a cloud. Green scatters two young people That day that was trapped is revived. Who drives his dreams into that sleep. The shining color on the stairs I want toagainst ,inhale wind and go over deep valleys. That can't even , even a cloud.
ギリシャ語? ροή άνοιξη Ο Ο ιππότης Ποιος οδηγεί
イタリア語? Ritmo a correre per te. Il cuore si scioglie nel cielo, presto, Voglio abbracciarti con una camicia sottile. I tuoi occhi come nella foto, il tuo cuore, è solo il tempo di collegare la stagione chiudi gli occhi. Il cavaliere non poteva aspettare. Anche una nuvola lo sogna in quel sonno le nuvole chiudono gli occhi, Il colore brillante del profondo contrasta con il prato.
What is fiducia , I think about it with this song , it's not human. I think it means the stairs or the shining violet color with the stairs fly by the wind. For example 狙われたイギリスの玉座 Sasebo & Yokosuka Family