もう一曲、中国のYOUTUBEユーザーさんの動画を紹介します。
・・だから、バラのお茶のまない?
・・ロシア紅茶ってバラのジャム入れて飲むのおいしいわよ。
新宿で飲めるわよ。水のグラスはフランスに作らせたらしいの。
レモンの香りのするすっきりしたお水を飲むと爽快な気分。
あ~ロシアなんか氷点下で寒いわよ。
日本はまぁあったかいわよ。夏はカレーも食べられるし、やっぱりインドの宗教が好きよ。
もちろんロシア人よ、ゴルバチョフ大統領って日本大学の名誉教授なんですって。
この島で真っ赤な旗を出せばいいんでしょう?
それなのに何でか、イギリスが真っ赤な旗を出してここの島を”香港だ!”って言うの困っちゃうわ。
茉莉香片
https://youtu.be/KGy0Q4Bag3kA1.
最初被遺忘在相框裡的人
The one who is still in the photo frame
做了誰的替身
as whom you're playing a role
眷顧那段紅塵
You're still yearning for days past
付諸筆墨的故事用情太深
addicted too much to the stories
感動了別人
to make people moving
留自己滿身傷痕
while injured yourself
B1.
那個被織繡在屏風裡的人
The one who is still on the silk screen
未曾獲得首肯上演兔死狐存
has never been in the drama of sympathy
風輕雲淡的講述嬉笑言嗔
You tell the stories of laugh and curse in serene way
怎捱過宿命
But you can hardly survive
那一聲聲詰問
the torment of fate
C1.
看似清茗甘醇勻一縷茉莉香魂
The tea is aromatic with the soul of jasmine
以肆意花香掩去潰爛心門
It conceals a broken heart with fragrance of flower
品嚐茶的苦澀
When you taste the bitter of tea
眷戀花的溫存
Feel the softness of flower
滾燙散不開混沌
the chaos is still boiling
C2.
牆上死灰脫落卻露出舊年積恨
The stucco on wall is shed and colour of old grievance shown
如久病難愈終會落下病根
like lingering illness leaves wound
花的香了無痕
The fragrance of flower is impeccable
茶的苦是認真
The bitter of tea is authentic
是誰講入木三分
So it be profound as you say