忍者ブログ

うみねこのしま

ヘタリアなど

アメリカ軍駐留国という幻想

・画像を追加しました




2018/02/05 19:24:01

・画像を追加しました




2018/02/04 23:00:08
・追記を書きました





2018/01/26 23:11:11

・追記を書きました





2018/01/25 21:10:07




最近のアメリカ国民の疑問は、

アメリカ軍は、テロリストからの防衛のために、

アメリカ合衆国の、イラクで何をしているのか?

ということだそうです。



私は日本に住んでいて、外国人を見る機会はめったに無く、日常生活の中に外国語が聞こえることが無い生活をしています。

日本にはロシア軍とアメリカ軍が駐留しておりニュースは、専ら外国のものです。

アメリカ軍占領後のイラク国は、通貨こそ無いものの、まるで、グレコ・バクトリア王国の再来。

私は、ニュースによって「旧イラク国の復興」と言う日本国をも、アメリカ軍に破壊してもらい、
再び、あのギリシャ語の王国に住むことができるかもしれないという、夢を貰ったことを知ったのです。









しかし、元々、中国の領土だった日本では、
長い間宗主国は中国ですから、今でも、何をするにも中国の許可が必要です。


私は、日本人ですが現在のバクダードを建設したイスラム系のイラク国の住人に国を追われ、イラク国の復興支援など、全く思いつかないのです。

実際、私の先祖がイラクにいたかどうかは書いてありませんが、その他のことは、インターネットを検索すると事実として記載されています。

体制を簡単には変えることは出来ないんだと、私は、このブログ上で意見を書いているのです。







いくつかの記事に、ちょっと書いたのですが、
私は、ある日偶然応募したアルバイト先が、企業ではなく、国土交通省関係の機関で、そこでアフリカ人だか、どこの外国人だか分かりませんが外国人を発見したのです。

そこでは、「日本は新しい体制になりトルコ(イスラム教)が宗主国になった。」と言うのです。

新しい日本政府の仕事は、自然災害等で被害にあったトルコの復興支援、戦災にあったイラクの復興支援、そして、アフリカの貧困支援だということでした。





私の心だけはイラクに帰還しており、
私は、古代中国の役人で、イラク国の人でした。

知らない人は驚くのかもしれませんが、中国の西の果てにある、地方の小さな役所は、
領域としてはサーサーン朝ペルシャを含む、現在のトルコ国沿岸まで迫る広大な領域の管理を任されていました。

安西大都護府






国内にはギリシャ様式の建築物が多数建造され、東洋とは思えない、外国の雰囲気がありました。

知らない人は驚くのかもしれませんが、西の方から中国へやって来た人は沢山いて、私はギリシャ語が通じますが、中国のために仕事をしていました。

グレコ・バクトリア王国

バルフ

ゾロアスター教

サーサーン朝





しかし、古代の大昔に、私達は、イスラム教徒に負けてしまったのです。

そして、アメリカ合衆国がイラクに駐留している今は、

私は、イスラム教の鎖から解放されたのかもしれませんが、アメリカ軍の捕虜になってしまったのです。




日本は自衛隊を購入し、アメリカサイドに付けば、

捕虜の私より上位に位置することができる、と思った。





私は彼らが携えてきた「コリント人への手紙」を、日本語で読まなければいけないのです。

そして、アメリカ軍の方は、出身地は様々なのに、
彼らが携えてきた「コリント人への手紙」を、英語で読まなければいけないのです。


それでも、日本では、長い間宗主国は中国で何をするにも中国の許可が必要です。

体制を簡単には変えることは出来ないんだと、私は、このブログ上で意見を書いているのです。




これらが、旧安西大都護府とアメリカ軍駐留地にやって来た、キリスト教徒ではないでしょうか。

上の写真のキリスト教徒の国旗を見てください、アメリカ合衆国と、イラク共和国の国旗が出ている。


英財務相、物議かもす新疆訪問 中国に異常接近?

ローマ法王と日本の音楽業界の将来

月牙湾5

我要回家

★あなたに華流を☆


番外編(夢?)
青いカーテンの部屋 counter bar



しかもさ、韓国はハングル教じゃなかった?
BETTER TOGETHER 3



驚きなのがそのキリスト教徒の顔です。
イラクと、アメリカ合衆国の国旗は偽物だったのでしょうか。

イラク共和国の創始者、サダム・フセイン大統領は死亡し、首都のバクダードは陥落したそうです。

アメリカ合衆国という国は初代大統領が暗殺された日に消滅しているのです。


そして、彼らは中国という国があるのかどうか、聖書を手に問いかけています。

勿論ですが、中国という国はありません、皇帝はいません、政府はもうありません。


中国の国家主席が日本の首相を連れてやって来たのです。

     


中国が、アメリカ軍駐留国を、国賓として訪問というニュースもありました。

中国政府の代表は、英語で書かれた「コリント人への手紙」、その他の使徒からの諸書簡を携え、やって来ました。

詳細は知らないのですが、家族も紹介し、「国家の代表というよりは、家族で訪問した」という形をとったそうです。




かつて、私を追ったイラク国の国旗が、アメリカ合衆国国旗の隣に掲げられた。
 

アメリカ合衆国は、イラク軍に負けている。ということです。
イラクが言うことには「イラクに駐留しているのは日本の自衛隊だ。」ということなのです。


イラクはいつも、命令ばっかりしやがって・・

私のこと利用しないでくれる!

私は、グレコ・バクトリア王国の再来を信じてはいないけど、イラクに駐留している日本の自衛隊が、「中国に代わる新しい宗主国だ。」と言ったオスマントルコ帝国の復興のために書いてやっているんだ。

日本語が嫌いだ・・・・!と。







<北朝鮮問題のことも>

日本人が、「北朝鮮の指導者の金日成ってキリスト教徒なんだって敵だと思う。」と言うんですよ。

その上、「アメリカ(英語話者)が「北朝鮮は敵だ。」と言っていますよ。」とも言うんですよ。




古代中国の役人だった私が、「近代朝鮮半島が開発した文字読めないから、従来どおり、漢字にしてくれる?
それから、私は、戦後は、ロシア軍か、アメリカ軍の捕虜になったのではないかと思うのです。」

と言うと、すべての北朝鮮のニュースが、日本語になります。
私が現在居住しているのが日本国だからだというのが、理由なのです。






このニュースを見ても分かるように、
日本語と英語の聖書を持っているキリスト教徒は、狡猾なところのある、大変危険な軍隊、自衛隊の駐留地に立てこもっています。


「私の国、中国はまだある。」と私が言っているのではなく、
日本人が、「キリスト教の王国とキリスト教の王国の捕虜がいる。」と言っているのです。

しかし、私を「捕虜として共有している。」と言い張っていたらしい、キリスト教の国は日本の天皇の退位と共に消滅し、結局、私は、元々、ロシア軍か、アメリカ軍の捕虜だったのではないかと思うのです。

 





<謎の記事と、「コリント人への手紙」です。>

謎の記事
米ロ シリア空爆での衝突回避で協議



「コリント人への手紙」

Chapter 1
1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are asanctified in Christ Jesus, called to be bsaints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:


3 Grace be unto you, and apeace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.


4 I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;


5 That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;


6 Even as the atestimony of Christ was bconfirmed in you:


7 So that ye acome behind in no gift; waiting for the bcoming of our Lord Jesus Christ:


8 Who shall also aconfirm you unto the end, that ye may be bblameless in the day of our Lord Jesus Christ.


9 God is faithful, by whom ye were called unto the afellowship of his Son Jesus Christ our Lord.


10 Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no adivisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same bmind and in the same judgment.


11 For it hath been declared unto me aof you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are bcontentions among you.


12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of aChrist.


13 Is Christ adivided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?


14 I thank God that I baptized none of you, abut bCrispus and Gaius;


15 Lest any should say that I had baptized in mine own name.


16 And I baptized also the household of aStephanas: besides, I know not whether I baptized any other.


17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with awisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.


18 For the apreaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the bpower of God.


19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the aunderstanding of the bprudent.


20 Where is the wise? where is the ascribe? where is the bdisputer of this cworld? hath not God made foolish the dwisdom of this eworld?


21 For after that in the wisdom of God the world aby wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of bpreaching to save them that believe.


22 For the Jews require a asign, and the Greeks seek after wisdom:


23 But we apreach Christ bcrucified, unto the Jews a cstumblingblock, and unto the Greeks foolishness;


24 But unto them awhich are called, both Jews and Greeks, Christ the bpower of God, and the cwisdom of God.


25 Because the afoolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.


26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the aflesh, not many mighty, not many noble, are bcalled:


27 But God hath chosen the afoolish things of the world to bconfound the wise; and God hath chosen the cweak things of the world to confound the things which are mighty;


28 And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:


29 That no flesh should glory in his presence.


30 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and asanctification, and redemption:


31 That, according as it is written, He that glorieth, let him aglory in the Lord.


Chapter 2
1 And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the atestimony of God.


2 For I determined not to know any thing among you, asave Jesus Christ, and him bcrucified.


3 And I was with you in aweakness, and in fear, and in much trembling.


4 And my aspeech and my preaching was not with benticing words of man’s wisdom, but in demonstration of the cSpirit and of dpower:


5 That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the apower of God.


6 Howbeit we speak wisdom among them that are aperfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:


7 But we speak the awisdom of God in a bmystery, even the hidden cwisdom, which God dordained before the world unto our glory:


8 Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have acrucified the Lord of glory.


9 But as it is written, aEye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath bprepared for them that love him.


10 But God hath arevealed them unto us by his bSpirit: for the cSpirit dsearcheth all things, yea, the deep things of God.


11 For what man aknoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God bknoweth no man, cbut the dSpirit of God.


12 Now we have received, not the aspirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.


13 Which things also we speak, not in the words which man’s awisdom teacheth, but which the Holy Ghost bteacheth; comparing spiritual things with spiritual.


14 But the anatural man breceiveth not the things of the cSpirit of God: for they are dfoolishness unto him: neither can he eknow them, because they are fspiritually gdiscerned.


15 But he that is spiritual ajudgeth all things, yet he himself is judged of no man.


16 For who hath known the mind of the Lord, that he may ainstruct him? But we have the bmind of Christ.


Chapter 3
1 And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.


2 I have fed you with amilk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.


3 For ye are yet acarnal: for whereas there is among you benvying, and cstrife, and ddivisions, are ye not carnal, and walk as men?


4 For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?


5 Who then is Paul, and who is Apollos, but aministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?


6 I have aplanted, Apollos watered; but God bgave the cincrease.


7 So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.


8 Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own areward according to his own labour.


9 For we are alabourers together with God: ye are God’s bhusbandry, ye are God’s building.


10 According to the agrace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.


11 For other afoundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.


12 Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;


13 Every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the afire shall btry every man’s work of what sort it is.


14 If any man’s work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.


15 If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself ashall be saved; yet so as by fire.


16 Know ye not that ye are the atemple of God, and that the bSpirit of God dwelleth cin you?


17 If any man adefile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is bholy, which temple ye are.


18 Let no man deceive himself. If any man among you aseemeth to be wise in this world, let him become a bfool, that he may be cwise.


19 For the awisdom of this bworld is cfoolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own dcraftiness.


20 And again, The Lord aknoweth the thoughts of the wise, that they are bvain.


21 Therefore let no man aglory in men. For all things are yours;


22 Whether aPaul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; ball are yours;


23 And ye are aChrist’s; and Christ is God’s.


Chapter 4
1 Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the amysteries of God.


2 Moreover it is required in astewards, that a man be found bfaithful.


3 But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.


4 For I know nothing aby myself; yet am I not hereby justified: but he that bjudgeth me is the Lord.


5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the ahidden things of darkness, and will make bmanifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.


6 And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be apuffed up for one against another.


7 For who maketh thee ato differ from another? and what hast thou that thou didst not breceive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?


8 Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
 
9 For I think that God hath set forth us the aapostles last, as it were bappointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.


10 We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.


11 Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are abuffeted, and have no certain dwellingplace;


12 And alabour, working with our bown chands: being dreviled, we bless; being epersecuted, we fsuffer it:


13 Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.


14 I write not these things to ashame you, but as my beloved bsons I cwarn you.


15 For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the agospel.


16 Wherefore I beseech you, be ye afollowers of me.


17 For this cause have I sent unto you aTimotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.


18 Now some are apuffed up, as though I would not come to you.


19 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.


20 For the kingdom of God is not in word, but in apower.


21 aWhat will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of bmeekness?


Chapter 5
1 It is reported commonly that there is afornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father’s wife.


2 And ye are apuffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.


3 For I verily, aas absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,


4 In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, aand my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,


5 To adeliver such an one unto Satan for the bdestruction of the flesh, that the spirit may be saved in the cday of the Lord Jesus.


6 Your aglorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?


7 aPurge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are bunleavened. For even Christ our cpassover is sacrificed for us:


8 Therefore let us keep the afeast, not with old bleaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of csincerity and truth.


9 I wrote unto you in an aepistle not to bcompany with cfornicators:


10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the acovetous, or bextortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.


11 But now I have written unto you not to keep acompany, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a bdrunkard, or an extortioner; with such an one cno not to deat.


12 For what have I to do to judge them also that are awithout? do not ye bjudge them that are within?


13 But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.


Chapter 6
1 Dare any of you, having a amatter against another, go to blaw before the unjust, and not before the saints?


2 Do ye not know that the saints shall ajudge the bworld? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?


3 Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?


4 If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.


5 I speak to your ashame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?


6 But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.


7 Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take awrong? why do ye not rather bsuffer yourselves to be cdefrauded?


8 Nay, ye do wrong, and adefraud, and that your brethren.


9 Know ye not that the aunrighteous shall not binherit the kingdom of God? Be not deceived: neither cfornicators, nor idolaters, nor dadulterers, nor eeffeminate, nor fabusers of themselves with mankind,


10 Nor athieves, nor covetous, nor bdrunkards, nor crevilers, nor dextortioners, shall inherit the kingdom of God.


11 And such were some of you: but ye are awashed, but ye are bsanctified, but ye are justified in the cname of the Lord Jesus, and by the dSpirit of our God.


12 aAll things are lawful unto me, but all things are not bexpedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.


13 Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for afornication, but for the Lord; and the Lord for the body.


14 And God hath both raised up the Lord, and will also araise up us by his own power.


15 Know ye not that your bodies are the amembers of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.


16 What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be aone flesh.


17 But he that is joined unto the Lord is aone spirit.


18 Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.


19 What? know ye not that your abody is the btemple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your cown?


20 For ye are abought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.


Chapter 7
1 Now concerning the things whereof ye wrote unto me: aIt is good for a man not to touch a woman.


2 Nevertheless, ato avoid bfornication, let every man have his own cwife, and let every woman have her own husband.


3 Let the ahusband render unto the bwife due cbenevolence: and likewise also the wife unto the husband.


4 The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.


5 aDefraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that bSatan ctempt you not for your incontinency.


6 But I speak this by permission, and not of commandment.


7 For I would that all men were even as I myself. But every man hath his aproper bgift of God, one after this manner, and another after that.


8 I say therefore to the unmarried and awidows, It is good for them if they abide even as I.


9 aBut if they cannot bcontain, let them marry: for it is better to marry than to cburn.
 
10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the awife bdepart from her husband:


11 But and if she depart, let her remain unmarried, or be areconciled to her husband: and let not the husband bput away his wife.


12 But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.


13 And the woman which hath an ahusband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.


14 aFor the unbelieving bhusband is csanctified by the wife, and the unbelieving wife is dsanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.


15 But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us ato peace.


16 For what knowest thou, O wife, whether thou shalt asave thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?


17 But as aGod hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so bordain I in all churches.


18 Is any man called being circumcised? let him not abecome uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.


19 aCircumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.


20 Let every man abide in the same calling wherein he was called.


21 Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.


22 For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord’s afreeman: likewise also he that is called, being free, is Christ’s bservant.


23 Ye are abought with a price; be not ye the bservants of men.


24 Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.


25 Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained amercy of the Lord to be faithful.


26 I suppose therefore that this is good for the present adistress, I say, that it is good for a man so to be.


27 Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.


28 But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.


29 aBut this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;


30 And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;


31 And they that use this world, as not abusing it: for the afashion of this bworld passeth away.
 
32 But I would have you without acarefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:


33 But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.


34 There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.


35 And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.


36 But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.


37 Nevertheless he that standeth steadfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.


38 aSo then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.


39 The awife is bound by the blaw as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.


40 But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.


Chapter 8
1 Now aas touching things offered unto bidols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but ccharity dedifieth.


2 And if any man think that he knoweth any thing, he knoweth nothing yet as he ought to aknow.


3 But if any man love God, the same is aknown of him.


4 As concerning therefore the eating of those things athat are offered in sacrifice unto bidols, we know that an cidol is nothing in the world, and that there is none other God but one.


5 For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)


6 But to us there is but one aGod, the bFather, of whom are all things, and we in him; and one cLord Jesus Christ, by whom are dall things, and we by him.


7 Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their aconscience being weak is defiled.


8 But ameat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.


9 But take heed lest by any means this aliberty of yours become a bstumblingblock to them that are cweak.


10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol’s temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;


11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?


12 But when ye sin so against the abrethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.


13 Wherefore, if meat amake my brother to boffend, I will ceat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.


 


Chapter 9
1 Am I not an aapostle? am I not free? have I not bseen Jesus Christ our Lord? are not ye my cwork in the Lord?


2 If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the aseal of mine apostleship are ye in the Lord.


3 Mine aanswer to them that do bexamine me is this,


4 Have we not power to eat and to drink?


5 Have we not power to lead about a sister, a awife, as well as other apostles, and as the bbrethren of the Lord, and Cephas?


6 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?


7 Who goeth a awarfare any time at his own charges? who planteth a bvineyard, and ceateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?


8 Say I these things as a man? or saith not the law the same also?


9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not amuzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?


10 Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is awritten: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be bpartaker of his hope.


11 If we have sown unto you aspiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?


12 If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this apower; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.


13 Do ye not know that they which aminister about holy things blive of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?


14 Even so hath the Lord ordained that they which apreach the bgospel should clive of the gospel.


15 But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.


16 For though I preach the agospel, I have nothing to glory of: for bnecessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I cpreach not the gospel!


17 For if I do this thing awillingly, I have a breward: but if against my will, a cdispensation of the gospel is committed unto me.


18 What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without acharge, that I abuse not my power in the gospel.


19 For though I be free from all men, yet have I made myself aservant unto all, that I might gain the more.


20 And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;


21 To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.


22 To the weak became I as aweak, that I might gain the weak: I am made ball things to all men, that I might by all means save some.


23 And this I do for the gospel’s sake, that I might be partaker thereof with you.


24 Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.


25 And every man that striveth for the amastery is btemperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible ccrown; but we an dincorruptible.


26 I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:


27 But I akeep under my bbody, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.


Chapter 10
1 Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the acloud, and all passed through the bsea;


2 And were all abaptized unto Moses in the cloud and in the sea;


3 And did all eat the same spiritual ameat;


4 And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that aRock was Christ.


5 But with many of them aGod was not well bpleased: for they were coverthrown in the dwilderness.


6 Now these things were our aexamples, to the intent we should not blust after evil things, as they also lusted.


7 Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The apeople sat down to eat and drink, and rose up to play.


8 Neither let us commit afornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.


9 Neither let us atempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.


10 Neither amurmur ye, as some of them also murmured, and were bdestroyed of the destroyer.


11 Now all these things happened unto them for aensamples: band they are cwritten for our dadmonition, upon whom the ends of the world are come.


12 Wherefore let him that thinketh he astandeth take heed lest he bfall.


13 There hath no temptation ataken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be btempted above that ye are able; but will with the ctemptation also make a way to descape, that ye may be able to ebear it.


14 Wherefore, my dearly beloved, flee from aidolatry.


15 I speak as to wise men; judge ye what I say.


16 The acup of bblessing which we bless, is it not the ccommunion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?


17 For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.


18 Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices apartakers of the altar?


19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to aidols is any thing?


20 But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they asacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.


21 Ye cannot drink the acup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the table of devils.


22 Do we provoke the Lord to ajealousy? are we stronger than he?


23 aAll things are lawful for me, but all things are not bexpedient: all things are lawful for me, but all things cedify not.


24 Let no man seek his aown, but every man another’s bwealth.


25 Whatsoever is sold in the ashambles, that eat, asking no question for conscience sake:


26 For the aearth is the Lord’s, and the fulness thereof.


27 If any of them that believe not bid you to a afeast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.


28 But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof:


29 Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man’s aconscience?


30 For if I aby grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?


31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, ado all to the glory of God.


32 Give none aoffence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:


33 Even as I please all men in all things, not aseeking mine own profit, but the bprofit of many, that they may be csaved.


Chapter 11
1 Be ye afollowers of me, even as I also am of Christ.


2 Now I praise you, brethren, athat ye remember me in all things, and keep the bordinances, as I delivered them to you.


3 But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the ahead of the bwoman is the man; and the chead of Christ is God.


4 Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.


5 But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is aeven all one as if she were shaven.


6 For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a ashame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.


7 For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.


8 For the man is not of the woman; but the woman of the man.


9 Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.


10 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.


11 Nevertheless neither is the aman without the woman, neither the bwoman without the man, in the Lord.


12 For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.


13 Judge in yourselves: is it acomely that a woman pray unto God uncovered?


14 Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long ahair, it is a shame unto him?


15 But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.


16 But if any man seem to be acontentious, we have no such custom, neither the churches of God.


17 Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.


18 For first of all, when ye come together in the achurch, I hear that there be bdivisions among you; and I partly believe it.


19 For there must be also aheresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.


20 When ye come together therefore into one place, athis is not to eat the Lord’s supper.


21 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.


22 What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the achurch of God, and bshame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.


23 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took abread:


24 And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in aremembrance of me.


25 After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.


26 For as often as ye eat this abread, and drink this cup, ye do bshew the Lord’s cdeath till he come.


27 Wherefore whosoever shall eat this abread, and drink this cup of the Lord, bunworthily, shall cbe dguilty of the body and blood of the Lord.


28 But let a man aexamine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.


29 For he that eateth and drinketh aunworthily, eateth and drinketh bdamnation to himself, not discerning the Lord’s body.


30 For this cause many are weak and asickly among you, and many sleep.


31 For if we would ajudge ourselves, we should not be judged.


32 But when we are judged, we are achastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.


33 Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.


34 And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.


 


Chapter 12
1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.


2 Ye know that ye were Gentiles, acarried away unto these dumb bidols, even as ye were led.


3 Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can asay that Jesus is the bLord, but by the cHoly Ghost.


4 Now there are diversities of agifts, but the same Spirit.
 
5 And there are differences of administrations, but the same Lord.


6 And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.


7 But the manifestation of the aSpirit is given to every man to profit withal.


8 For to one is agiven by the bSpirit the cword of dwisdom; to another the word of eknowledge by the same Spirit;


9 To another afaith by the same Spirit; to another the gifts of bhealing by the same Spirit;


10 To another the working of amiracles; to another bprophecy; to another cdiscerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of dtongues:


11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.


12 For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.


13 For by one Spirit are we all baptized into one abody, whether we be Jews or bGentiles, whether we be cbond or free; and have been all made to drink into one Spirit.


14 For the body is not one member, but many.


15 If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?


16 And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?


17 If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?


18 But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.


19 And if they were all one member, where were the body?


20 But now are they many members, yet but one body.


21 And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the ahead to the feet, I have no need of you.


22 Nay, much more those members of the body, which seem to be amore feeble, are necessary:


23 And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.


24 For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:


25 That there should be no schism in the body; but that the members should have the same acare one for another.


26 And whether one member asuffer, all the members bsuffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.


27 Now ye are the body of aChrist, and bmembers in particular.


28 And God hath set some in the church, first aapostles, secondarily bprophets, thirdly cteachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, dgovernments, diversities of tongues.


29 Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of amiracles?


30 Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?


31 But acovet earnestly the best bgifts: and yet shew I unto you a more cexcellent way.


Chapter 13
1 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not acharity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.


2 And though I have the gift of aprophecy, and understand all bmysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.


3 And though I bestow all my goods to feed the apoor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.


4 aCharity bsuffereth long, and is ckind; charity denvieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,


5 Doth not behave itself aunseemly, bseeketh not her own, is not easily cprovoked, thinketh no evil;


6 Rejoiceth not in ainiquity, but rejoiceth in the btruth;


7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.


8 Charity never afaileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.


9 For we know in part, and we prophesy in part.


10 But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.


11 When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.


12 For now we see through a aglass, bdarkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.


13 And now abideth afaith, bhope, ccharity, these three; but the greatest of these is charity.


Chapter 14
1 aFollow after charity, and desire spiritual bgifts, but rather that ye may prophesy.


2 For he that speaketh in aan unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.


3 But he that aprophesieth speaketh unto men to bedification, and exhortation, and comfort.


4 He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.
 
5 I awould that ye all spake with tongues, but rather that ye bprophesied: for greater is he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.


6 Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, aexcept I shall speak to you either by brevelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?


7 And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?


8 For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?


9 So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the air.


10 There are, it may be, so many kinds of avoices in the world, and none of them is without signification.


11 Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.


12 Even so ye, aforasmuch as ye are zealous of spiritual bgifts, seek that ye may excel to the cedifying of the church.


13 Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.


14 For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my aunderstanding is unfruitful.


15 What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.


16 Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?


17 For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.


18 I thank my God, I speak with tongues more than ye all:


19 Yet in the church I had rather aspeak five words with my understanding, that by my voice I might teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.


20 Brethren, be not achildren in bunderstanding: howbeit in cmalice be ye children, but in dunderstanding be men.


21 In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not ahear me, saith the Lord.


22 Wherefore atongues are for a bsign, not to them that believe, but to them that believe not: but cprophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.


23 If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or aunbelievers, will they not say that ye are mad?


24 But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:


25 And thus are the asecrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.


26 How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto aedifying.


27 If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.


28 But if there be no interpreter, let him keep asilence in the church; and let him speak to himself, and to God.


29 Let the prophets speak two or three, and let the other judge.


30 If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.


31 For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.


32 And the spirits of the prophets are subject to the prophets.


33 For God is not the aauthor of bconfusion, but of cpeace, as in all dchurches of the esaints.


34 Let your awomen keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to bspeak; but they are commanded cto be under dobedience, as also saith the law.


35 And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to aspeak in the church.


36 What? came the word of God out from you? or came it unto you only?


37 If any man think himself to be a prophet, or spiritual, let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.


38 But if any man be ignorant, let him be ignorant.


39 Wherefore, brethren, acovet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.


40 Let all things be done decently and in aorder.


Chapter 15
1 Moreover, brethren, I adeclare unto you the bgospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;


2 By which also ye are asaved, if ye bkeep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.


3 For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ adied for our bsins according to the scriptures;


4 And that he was buried, and that he arose again the third day according to the scriptures:


5 And that he was aseen of bCephas, then of the twelve:


6 After that, he was aseen of babove five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.


7 After that, he was seen of James; then of all the apostles.


8 And last of all he was aseen of me also, as of one born out of due time.


9 For I am the least of the apostles, that am not ameet to be called an apostle, because I bpersecuted the church of God.


10 But by the agrace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I blaboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.


11 Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.


12 Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?


13 But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:


14 And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.


15 Yea, and we are found false witnesses of God; because we have atestified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.


16 For if the dead rise not, then is not Christ raised:


17 And if Christ be not raised, your faith is avain; ye are yet in your sins.


18 Then they also which are fallen asleep in Christ are aperished.


19 If in this alife only we have bhope in Christ, we are of all men most miserable.


20 But now is aChrist brisen from the dead, and become the cfirstfruits of them that slept.


21 For since by man came adeath, by man came also the bresurrection of the dead.


22 For as in aAdam all bdie, even so in cChrist shall all be made dalive.


23 But every man in his own aorder: Christ the bfirstfruits; afterward they that are Christ’s at his ccoming.


24 Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have aput down all brule and all cauthority and dpower.


25 For he must areign, till he hath put all benemies under his cfeet.


26 The last aenemy that shall be bdestroyed is cdeath.


27 For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is amanifest that he is excepted, which did put all things under him.


28 And when all things shall be asubdued unto him, then shall the Son also himself be bsubject unto him that put all things under him, that God may be all in all.


29 Else what shall they do which are abaptized bfor the dead, if the dead crise not at all? why are they then baptized for the ddead?


30 And why stand we in ajeopardy every hour?
 
31 aI protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.


32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us aeat and drink; for bto morrow we die.


33 Be not deceived: evil acommunications corrupt good manners.


34 Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your ashame.


35 But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?


36 Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it adie:


37 And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, ait may chance of wheat, or of some other grain:


38 But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.


39 All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.


40 aThere are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the bcelestial is one, and the glory of the cterrestrial is another.


41 There is one glory of the asun, and another glory of the moon, and another glory of the bstars: for one star cdiffereth from another star in dglory.


42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in acorruption; it is raised in incorruption:


43 It is sown in dishonour; it is raised in aglory: it is sown in weakness; it is raised in power:


44 It is sown a anatural body; it is raised a bspiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.


45 And so it is written, The afirst man bAdam was made a living soul; the last cAdam was made a dquickening spirit.


46 Howbeit that was not afirst which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.


47 The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.


48 As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.


49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.


50 Now this I say, brethren, that aflesh and bblood cannot cinherit the kingdom of God; neither doth dcorruption inherit incorruption.


51 Behold, I shew you a mystery; We shall not all asleep, but we shall all be bchanged,


52 In a moment, in the atwinkling of an eye, at the last trump: for the btrumpet shall sound, and the cdead shall be raised incorruptible, and we shall be dchanged.
 
53 For this acorruptible must put on incorruption, and this bmortal must put on immortality.


54 So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on aimmortality, then shall be brought to pass the saying that is written, bDeath is swallowed up in victory.


55 O adeath, where is thy sting? O bgrave, where is thy victory?


56 The sting of adeath is sin; and the bstrength of sin is the law.


57 But athanks be to God, which giveth us the bvictory through our Lord Jesus Christ.


58 Therefore, my beloved brethren, be ye asteadfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.


Chapter 16
1 Now concerning the acollection for the saints, as I have bgiven order to the churches of Galatia, even so do ye.


2 Upon the afirst day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath bprospered him, that there be no gatherings when I come.


3 And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your aliberality unto Jerusalem.


4 And if it be ameet that I go also, they shall go with me.


5 Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.


6 And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.


7 For I will not see you now aby the way; but I btrust to ctarry a while with you, if the Lord permit.


8 But I will tarry at Ephesus until Pentecost.


9 For a great adoor and beffectual is opened unto me, and there are many adversaries.


10 Now if aTimotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.


11 Let no man therefore adespise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.


12 As touching our brother aApollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.


13 aWatch ye, bstand fast in the cfaith, dquit you like emen, be strong.


14 Let all your things be done with acharity.


15 I beseech you, brethren, (ye know the house of aStephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have baddicted themselves to the ministry of the saints,)


16 That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.


17 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was alacking on your part they have supplied.


18 For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.


19 The churches of Asia salute you. aAquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.


20 All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy akiss.


21 The salutation of me Paul with mine own hand.


22 If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema aMaran-atha.


23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.


24 My love be with you all in Christ Jesus. Amen.





<追記>

「私はイタリアと言う場所のことを知っています」と日本語で話すのは、日本語訳の聖書です。

日本語の聖書はこのように、私に問いかけます。


「貴方はコリント人ではないのですか?」


「貴方はマタイの友人だ。ああ、懐かしい・・」


「貴方はマルコのことは知っていると思います。」


「しかし、キリストは、確かにイタリア人と話したことがあり貴方ではないでしょうか?」


「キリストの弟子が手紙を送ったあの日、イタリアの町を歩いていたのはイタリア人の貴方ではないでしょうか?」

「そうでないならばあなたはパウロだ。あなたは、パウロなのだ。」


キリストはイタリアに友人が多数おり、キリストの友人は「イタリア政府」をやっています。


日本にいるキリスト教徒は、私に、聖書を読ませるうえ、自分のことは「日本政府だ」とか、「国土交通省だ」とか言ったり、「私は郵便局だ」と言ったりします。


ところが、日本にある、イタリアンレストランで雇われている日本人(?)は、エチオピアの黒人の仲間で日本語の聖書を持っているようです。


私は、「イタリア人ではないか?」と話しかけられたが、
私は、そのイタリアンレストランの客なのです。


そして、イタリアは、聖書を手に、執拗に私に話しかけます。

サヴォイア家の王子の著書の表紙なども紹介しながら、「イタリアを探している。」と言うのです。






その上、私が住む日本国には「アメリカのリサイクルショップ」を名乗る知らない人々がお店をやっています。

そして、「アメリカのリサイクルショップ」は、聖書を手に、私に話しかける。

「イギリスを探している。」と言う。


「アメリカのリサイクルショップ」は、英語の聖書を持っています。


そしてこう言います。

「イタリアという国を私は知りません。


イタリアというのはムラーノガラスをはめ込んだ腕時計を売っている時計屋さんのことでしょうか?


イタリアというのは、印刷技術の研究をしている製本屋のことでしょうか?


イタリアというのは、本の中にアルファベットを書き記す人のことでしょうか?


それとも、その本を積む船のことをイタリアと言うのでしょうか?


イタリアというのは日本政府にパスタを無料でおごってくれる人のことでしょうか?」


と言います。



イギリス王室の親戚を自称するオバマ大統領にやらせようと思ったら、彼は、”自分は肌の色が白い。”と言って、「リサイクル政策」を、全部ヨーロッパに返しちゃったのよね。


ヨーロッパがそれを中国と日本と韓国とフィリピンに配ることにしたようです。


 


オバマ大統領はやる気が無いから、オバマ大統領は、イタリアに差別されていませんよ。
アメリカはイギリスを探していて、私だけは一人です。


私はアメリカ軍の捕虜なので、
私は「ギリシャを探しています」と言っていません。


私は様々な異民族から、彼らの独自の風習らしい、真っ白なウェディングドレス衣装の結婚式を自慢されています。




<追記>


私は今、トルコ共和国に侵入したドイツ(やヨーロッパ)の広がっている領域を
「古代の北イスラエル」と呼んでいました。イズミールに基地もあるそうです。

前に書いた記事へのリンクです ドイツ人のいる場所


私はその領域に敵がいると確信しており、

その場所は1300年ほど前も、中国の役所の領域から外れていました。

これは検索で見つけた、サーサーン朝の領土図です。



当時、サーサーン朝が隣接していた地域は、東ローマ帝国という名前の国だったそうです。


古代中国は、宮殿や皇帝を失い、その役所は遺跡になっています。
私が窓口係かだったか?という証拠もなく、誰もその役所の窓口に座ってはいないのです。


ところが、日本には、1300年前の日本の宮殿、平城京の模型が建っていて、
現在も、国家元首の天皇がたまにその席に座るそうです。

東ローマ帝国の後継国家のドイツは、和平を模索しており、
古代の宮殿の模型の中に住む日本人との結婚(和平)を選んだのではないでしょうか?


つまりこういうことです。

私は、太平洋戦争の後日本とアメリカが結んだ条約では、アメリカの捕虜なのではないかと思いますが、

一部の日本人の時間は1300年前に戻っており、彼らは、アメリカの捕虜ではなく、「侵攻してきた東ローマ帝国の皇帝(の娘?)と結婚」という和平を実現したはずなのです。

彼らは自衛隊を購入し、アメリカサイドに付き、「私(古代の中国人の役人)を捕虜にした。」と言っているのかもしれません。


日本人は「日本列島の原産種」の血筋を最重要視しており、
1300年前の日本政府の外交に、当時の政府を失った中国やイランやインドが口出しするはずも無いといっているのです。

政府を失った中国やイランやインドが日本在住で、偶然、バイト募集の告知を見て、日本政府の末端機関にいただけの非正規職員(非日本人)になったとして、何がおかしいのでしょうか?
何が異法なのでしょうか?
その私が、キリスト教徒からいくらの金をもぎ取ったというのでしょうか?

私は、イスタンブールを領有するトルコ政府は、夢見がちな日本政府にだけ話しかければいいと思います。

前に書いた記事です トルコハコンヤフネデオデッサヘ





<追加>

「中国」の名前を勝手に使う、この方が、キリスト教徒・・・・・!?











中東地域~日本列島で、ギリシャ人(だったかもしれない・・)はアメリカ軍の捕虜だからだと思います。こういう面白い話も見つけました。

PR

コメント

プロフィール

HN:
umineco
性別:
非公開

P R