忍者ブログ

ヘタリアなど / 居酒屋のイメージのテンプレートに変えてみました(2025/08/05) / You are in the bar.

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

中国が華僑が来たと騒いでいたけど、
何のことかよく分からなかった。


その後、中国では、中華料理の店の隣でクレープ屋を始めた人がいるという写真付きニュースを見た。
 


周りの人は、

クレープか・・
珍しくない・・
何が珍しくて宣伝してるんだ?

とか言っていた。





クレープって珍しいよ。
外人の料理じゃん。
まず、生クリームが珍しいよ。

ホイップっていうんだって。

ホイップってふわふわって意味?

日本には、未だに意味の分からない名前の食べ物がいっぱいある。

ホイップって華僑の国の言葉?

でも、それ以上はクレープの紹介はされなかった。
クレープはそんなに問題ない気がする。




それより、問題なのは、アイスクリームだよ。
華僑の、アイスクリームが日本に入ってきた。

冰淇淋

というのが中国のアイスクリームだと言って、

日本の店で、冰淇淋杯といういかがわしいコップを販売し始めた人がいる。


流石にそれを見た時は、日本でアイスクリームって言う商品を、

中国人が中国の食べ物だと言っているのかなぁ?・・え? と思った。


 

冰淇淋なんて、名前が変だ。


日本の食べ物じゃないし、中国の食べ物じゃないはずだし、元々アイスクリームっていう名前だと思う。

それかアイスクリームの名前は別名では、ジェラートって、言うらしい。

外人の食べ物だから、アイスクリームの名前は変えないほうがいい。

日本人は、外人になる気はないし。

PR

Post your Comment
Name
Title
E-mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Script: Ninja Blog 
Design by: タイムカプセル
忍者ブログ [PR]