ヘタリアなど
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20150417/k10010051281000.html
トルコのリラがねトルコのリラがねトルコのリラがね
トルコのリラがねトルコのリラがねトルコのリラがね
葉っぱのお金と交換なのよね?
だからイラクとシリアがオバマ大統領に負けてあげてー
トルコのリラがねトルコのリラがねトルコのリラがね
600億は、USドルが用意するって言ったじゃない!
あと4000億相当は、ヨーロッパが支配している北米と南米の金山が用意するって言ったじゃない。
南米の通貨知らないや。
何だっけ?
あそこお金あったんだ・・
ブラジルコーヒーかってやった金を、貧しいユダヤ人に返すだけでも相当な額だとは思うのよ。
そういう要求をシリアとイラクが諒承したということよね。
別にイタリアを否定してるわけじゃないんですよ。
イタリアが作った国メキシコを否定している別のメキシコを作りたくなったのよね。
公用語は英語だったかしら?
だって、ラテン語が分からなくて、もちろんローマなんて行った事もないのよ?
ブリテン島はどこにあるのかしらねー?
エリザベス女王の島はどうなっちゃっているのー?
女王のスピーチは英語だって言ってるじゃないの。
何がいけないのかしらね~
カリブ海の小さい島に立てこもるつもりなのかしら?
ウィリアム王子は英国王になれるんじゃなかったの?
英語の島なんか探しちゃって・・・何をやっているのかしらね~???
<追記>
岸田総理大臣は、何かやる気の人?
首相官邸
https://www.kantei.go.jp/jp/101_kishida/statement/2024/0504speech01.html
外務省:
サンパウロ大学における岸田総理大臣の対中南米政策スピーチ(「中南米と共に拓く『人間の尊厳』への道のり」)
こちらには、英語訳、スペイン語訳、ポルトガル語訳も用意しています!
日本人が独り芝居用に?
Acting in 2013 that this moment of Sao Paulo, traditional, was between Tsukuba conference .
I am the "walk" in this "long"?
Was Japan the Caribbean that reached out to us?
The road from Latin America their hometowns part of the globe, to São Paulo 2nd century they walked the community's "path".
(Japanese food is very popular in São Paulo and it is said that there are more Temaquerias than McDonald's. I heard that the popularity of sake has led to the appearance of "sake pirinhas" instead of caipirinhas.)
Japan all of Latin America agreeed Latin America that our friends gave us Ten years ago.
Foreign Affairs, entitled cooperation together and Latina that is our important partnership of the times.
What would we like to fo for this moment as in Latina?
Because he "shares" contributing to G20 Japan and the Caribbean.
Now ,how that we can come together and lead the world towards cooperation?
日本語は日本人はラテン人(イタリア人)ということになるんですか?
天馬の国75 首相 25日からケニア訪問 アフリカ開発会議出席へ
(のイタリアとくま ? の辺り?)
日本神話の日本人じゃなくてイタリアの地図見てる人に話しかけてるって意味。
( 謎の国イタリア ?)
(013年に活動。
つくばカンファレンスの間にあった伝統的なサンパウロのこの瞬間、私はこの中での「散歩」です。
長さ?
日本は私たちに手を差し伸べてくれたカリブ海だったのか?
地球の一部である彼らの故郷であるラテンアメリカからサンパウロまでの道 2世紀、彼らはコミュニティの「道」を歩きました。
(サンパウロでは日本食が人気で、マクドナルドよりもテマケリアの数が多いと言われています。日本酒人気の影響で、カイピリーニャではなく「サケピリーニャ」が登場したと聞きました。)
日本中南米全体が同意する。
10年前、私たちの友人たちが私たちにくれたラテンアメリカ、フォーリン・アフェアーズは、一緒に協力し・・・、
ラティーナ、それは私たちの重要なパートナーシップです。
私たちはこの瞬間をラティーナのようにしたいと思っています
なぜなら、彼はG20日本とカリブ海諸国への貢献を「共有」しているからです。
今、私たちがどのように団結し、世界を協力へと導くことができるか?)
↑の日本語をイタリア語にまとめるとこんな感じかな・・・
(Attivo nel 2013. Questo tradizionale momento Tsukuba in questa lunghezza (?), i Caraibi, ci porta da loro.
Per due secoli hanno percorso la “strada” della comunità.
(per l'amor del cibo?)
"Tutto il Giappone e l'America Latina sono d'accordo."?
Amici latini, latini, come quello di Latina, G20 Giappone e Caraibi, possiamo collaborare?)
(↑これは、外務省のページにある和文の 2「人間の尊厳」のためのパートナー の前の冒頭部分だけを訳してまとめてみたものです。)
その後岸田総理大臣はG7のためにイタリアに行ってしまったんですが、「ウクライナの子と話しててイタリアの地図なんか見てませんけど」って言うつもり・・・っていうことですか?!
最近子ども増えちゃってうざいけどその中に日本の子供も混ぜてもらってるんだもの仕方ないよねぇ・・・
私まだ高校生くらいの知能あるかなとか自信ないから
あんまり書きたくないんだ。
それで、「大学生なんか子供とか思ってる心境ってどういう感じですか?」とか書いてみるんですけど・・・
大学生は、大人じゃないの(うみねこの上の身分の)アメリカ軍の人っていうの?
大学生を先導 お姫様になりたくないの?
カリブ海って何なの東京の大学生の得意話題?
なぜ、わざわざブラジルで慣れないポルトガル語で講演?っていうことですか・・・?
誰かが「刺して」って書いてある。
なので、カリブ海の記事はいくつかあってどれにしようか迷ったのですが、
これがいいかな・・・と思いました。
なんかもっと日常の軽い話題にならないのかしらね~?
最近思うのは何で学校の友人の子供と同じ年ごろの子供がうみねこの周りにいるのかな
っていうことでいいのかな?
政策でうみねこ(「中国」?)に話しかけるところ?
昭和時代の教室の友人はブラジル人だったのか!
日系の親の言うこと?
そんなのあんたの親に聞けばいいんだし
私ブラジル語わからないから、
ブラジル人はブラジル語で自分の親に話しかければいいだろ。
ああみんな「トルコ人になった」って話しかけてくれてるの!?
シージンピンとかいう人が、その政策の中で、
自分が本物の中国人だという証明が欲しいみたいな意味?
でも、思うけど、シージンピンはウミネコの国の国家元首は目指してないんじゃないかなオバマ大統領じゃないんだし・・・