忍者ブログ

うみねこのしま

ヘタリアなど

Chinese Spy Tries To Climb Into Queen Elizabeth’s Royal Carriage, Gets STOPPED

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

Chinese Spy Tries To Climb Into Queen Elizabeth’s Royal Carriage, Gets STOPPED

※カテゴリー「中国のニュース」の関連記事です。





どうしてエリザベス女王はイタリア人にパスタやパンの畑をくれないの?

なんか・・・・私嫌われているんだと思うわ。

それか、エリザベス女王ってイタリアのことが嫌いなんだと思うわ。



エリザベス女王って、東京湾岸がお気に入りなのよ、どうしてなんだと思う?

湾岸の子に”今日は自動車作ったら?”とか、

”イタリアのパンとかパスタなんか取り上げちゃいなさいよ”って言っているらしいのよ。



どうしてなの?イタリア王子は肌の色が白くないということなの?


エリザベス女王の、お気に入りの平成天皇って肌の色が黒いの?

でも、うみねこは、今、湾岸で、平成天皇一家と違って肌の色がすごく黒いから身分が低いと差別されているのよ。

そんな話もありますがとりあえず置いておいて、

とりあえず、今年中には、東京湾岸に住むのがイタリア王子だと思うわ。



中国の強大な権力のおかげで、東京湾岸に国境線を作ればもううみねこは、湾岸の外に住むことになって、イタリア王子の仕事しなくていいんだし~

問題が発覚したら、すぐに、イタリアに住んでいる御本人を呼んできたほうがよかったでしょう?

なんでうみねこがイタリア王子なんだよ。




東京湾岸にイタリア王子が移住して来たら、イタリアパスタのお店ですごく差別されるんですよ。

それから、牛肉をほおばっている日本人の一団に、

” ”自衛隊を買ってください!やっぱりここ日本なんですよね日本は勝ったんだ。”

とか本当に平成天皇にお願いされると思うよ!よろしくね!”

とか軽い感じで肩を叩かれて、こき使われそうになるんだと思う。



何でイタリアの金を無意味に平成天皇に渡さないといけないのか分からない。

何でエリザベス女王はイタリアの味方してくれないんだろう不思議。


とにかく・・武力ゼロ、家臣・取り巻きゼロのうみねこが、これ以上イタリア王子の役をやるのも疲れたので、話はベッキオ宮殿に戻します。




さて、今日のエリザベス女王のニュースです。ニュース内容は不明ですが、とりあえず馬車も出た。
馬車でお出かけ。どこへ?ブリュッセル?


 

http://dailycaller.com/2015/10/26/chinese-spy-tries-to-climb-into-queen-elizabeths-royal-carriage-gets-stopped/


 


British security apprehended a Chinese spy last week who was attempting to gain access to Queen Elizabeth’s royal carriage under the guise of being an official interpreter.


The diplomatic protection squad, a group tasked with protecting the royal family, intercepted the security official, leading to a tense exchange when the Chinese realized that the game was up, The Sunday Times reports.


“The bodyguard, or spy, attempted to get in the carriage and was prevented when it was ascertained by our security officials that he was actually a security official rather than the official translator. In other words, they were trying to get someone dodgy into the carriage alongside the president and the queen,” a senior British official said, according to The Sunday Times.


While the exchange took place, the Queen rode in her carriage with Xi, completely unaware of what had just happened, as no one was in the carriage who was not supposed to be present.


A British politician said that the Chinese were trying to take control of the security situation and emphasized that the “security should be done by us [the United Kingdom], not them.”


“There was a stand-off and our protection people were shouldered aside. There’s an issue here about bullying, uncomprehending Chinese police,” the politician added.


It’s unclear whether this incident will setback attempts at increase national security cooperation between the two countries. As part of the visit, David Cameron unveiled a cybercrime non-aggression pact with Xi. Both countries are agreeing to “not to conduct or support cyber-enabled theft of intellectual property, trade secrets or confidential business information with the intent of providing competitive advantage.”


Whether the agreement has legal weight remains to be seen, and some security experts, like Tom Gaffney of F-Secure, think that there won’t be any change, whatsoever. According to Gaffney, Beijing has too many resources invested in cyber-attacks to give them up quickly.


 


Content created by The Daily Caller News Foundation


 









 

PR

コメント

プロフィール

HN:
umineco
性別:
非公開

P R