ヘタリアなど
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
私は日本政府と外国政府の付き合いとか知らされても困るんだよね。
パン工場とか縫製工場とかまぁ私の行く場所は日本政府じゃないと思ってる。
アフリカとかイラクの人相当困っているのか
知らないんですけど・・・
町行く非力な一般市民に話しかけても無駄ですけど・・・。
ああいう面白い人達のことなんて書けばいいんだろう・・?
面白い外国人?
「王族だ。」とか言い張ってるらしいけど・・
例えば、インド人が幸せになってるとインドに幸せを求めて人が殺到すると思う。
私、インド人のカレー屋と結婚じゃないのー?
インド人が「インドで日本食屋を開く」って言うの・・は、ありえない。
幸せを求める私の街に。
パスタ屋・・?
フランスがイエメン支援センター設立
何パスタ屋って・・キリスト教徒?
別のアメリカ軍と結婚・・・?
アメリカ軍の人発見ー
パスタ屋は、
「マーストリヒト条約ができた」と言ってるそうです。
私はすごく悩んでいます。
私、多分カレー屋じゃん・・?元々・・・。
私、インド人が日本に足りないと思う。
最近日本に外人が増えてるのにインド人とかカレー屋が少なすぎるよ。
話は変わりますが、
2019年、新年にアップロードされたデンマーク女王の動画を見つけました。
Hendes Majestæt Dronningens nytårstale 2018
半分くらいまで超能力で日本語に訳してみました。
でもなぁ、私は男性で「私は暴力的だ」。
「当然だろう。私は、私だもの。」
「(女性の)私だって!」と気を取り直して、
明るい声で言いたいの。
「みんな、元気?」
「まるで男みたい、どういうこと?」
「デンマーク女が欲しくなっちゃった・・・。」
「私は確信している。
草原から生える緑色の草を見る時、
それがデンマークと言う者に違いありません。」
「なんだか意味が分からないわ・・。」
「神がくれたものに違いありません。神、私たちの神・・。」
「魚のことだろう。私はそれを知っているよ、私は漁師だから。それは魚のことかね?」
あの神こう言うのよ「貧乏すればいい。貧乏すればいいよ。」(←日本語?)
「私の考えでは、
押し付けだけれども、
私は全てを統べなければいけない。
儲かるお金の話なんか特にそう。
私には地上に於ける私の宮殿というものがあり、
私はそこに座り、地上を統べるように話し出そう。」
あなたは恐れおののいている。
ist Tank
I am Tank
the new technology has caught the contact スレイモン(クマモンのこと?)?
the new technology the contact give me Ups only?
The fact is
get me..comment?
「私を助けて頂戴、伯爵。
私は恐ろしい男だけど困ってるの。
まぁ仕方がないか。
私だって港くらいはあるんですよ。
私だって縫いものでもしようかしら。」
私は儲かると思うから、
黄金色の小さな鏡を眺め、
「これこそが鏡なのね・・」と触ればいいの?
鏡の言っていることは
「私は鏡だから儲かる」という意味なの?
「鏡を磨きなさい」という意味なの?
私驚いちゃうわぁ。
私って結構召使みたいに小さい存在かしら?
あなたは「違う」って、私に言ってくれるわよね?
私は男の人として言うけど、
「ため息が出ちゃうけど大いなる神の空間に存在していると感じる。
神の許しを得られるだろう。」
と伝えてくれる物静かな男の人がいる、大きな家に住めると思っているのね。
「あなた何を言っているのよ?私はただの女の人なのよ。」
私は窓のある食卓に座っていて「何それ儲かるの?」って言うわよ。
それって私にくれる鎖なの?
アクセサリー?
ツイストしてある金色のパンがいいわ。
「あのイタリアって私に何の用があるの」と言う。
まぁ、それって私がすごく恐ろしい悪魔みたいに見えると思うわ!
<終わり>
こんなところに書いていてもしょうがないけど、
最近この記事のリンク貼る記事ばかり。
湾岸とキャンプ
日本政府のちゃんとした日本人は本当のデンマーク語などの外国語を正確に理解することが出来ます。
日本人は「みんな王族だ」って言い張っている面白い人達ですけど、
それから新品の洋服を着て車に乗っていて食べるものに困らない身分でもっとちゃんとしています。
だから、私が、ちゃんとしてる日本が書けないことしょうがないから書いてあげる。
だから、日本は外国には別のこと言いなよ、と思う。
google翻訳で英語の文章を作ってみました。
There is Aegean Sea in Greece.
I think that Greece is something very expensive resort.
There is an ancient story that white cows swam to went Turkey.
The white cattle was a female but he could not catch it,
but the prince of Greece has the sea!
I guess the sea is pretty blue because there is a prince on the ship over the sea!!
A lot of women come to him.
And Maastricht Treaty has been made.
We began to listen to Danish.
Someone brought Denmark cookies to my neighborhood.
We also got to know the name of Queen Denmark who no one knew.
Is Denmark also known as "relatives of King Greece"?
The Danish family photo called "EU" is quite abnormal.
My family photo is also quite abnormal said that "EU is strange".
But I was not a king.
Who was the king of my country?
I think he was king of Egypt and so on.
I didn't know Japan changed the uniform to go to Europe?!
日本語では何て言うのかというと、
幸せなインド人の国にヨーロッパ人が殺到する、そういうのはありえないと思う。
幸せを求める人が殺到する国では、「王族」が王国を管理していて・・
殺到した人々は、
アメリカ軍と結婚・・?(テキサス州からの贈り物)
は、サボイエンと結婚と同じ?(パルミラ空耳?)
シリアと結婚も同じ・・・・?President Obama PKO
芸能人と結婚も同じ・・・・?I don't know about the return of the African empire and the palace
スペイン王と結婚も・・・・?!王族のお言葉
<おまけ うみねこの書いた妄想落書きなど>
・エーゲ海の真珠アフロディーテー アフリカとインドとBODY PAINT (3)
・アフロディーテっていう男は留守。LAH slither of the hull
・私留守番の役者(?)。Capital Light transmitting signal 14
・彼も留守番の役者?天馬の国33
日本の人は、古代のことを覚えている人をヨーロッパに紹介するのかなぁ?
日本のエーゲ海は、すぐそこ南シナ海。
アジアンシーって言う。
The treason of LOVE
インターネットを検索したところ
古代ギリシャにはアフロディーテー神殿とかなり大きな神殿があったそうです、
アジアンシーの近くにあるインド風の仏教寺院のいくつかが
アフロディーテー神殿だったかなぁ?分かりません。
アメリカで英語とか習って、EUでも私たちと違って偉い人になったみたいですね・・・。
テレビで顔を放映してもらえる世の中、マイクで色々喋ってご公務もあるそうです。
身分は「日本の皇族」「EUの皇族」「アメリカ軍司令官」だそうです?
スペインの叙爵システム
トルコ外務省のニュース
<追記>
アフロディーテー神殿って何か、本当は、知らないんですけど。
色々適当に想像書いてみて、とうとうその神殿を見つけました。
何かはっきり聞こえるわけじゃないんだけど、見つけてしまった。
全然関係ないと思うけど、ロゴマーク(?)の図柄が似てるだけ。
検索結果の画像↓
アニメ見た時、何語の外人かなと思ったけどニューヨークの建物なら英語かな。
日本人スタッフがいるみたいと書いてある。日本語かもしれない。
前に書いた記事 天馬の国3
wikipedia 国際連合開発計画
<追記>
デンマークの記事は作っていなかった。
日本との条約がなくて遠くてよく知らない国で、あまり関係あるのかわからなかった。
wikipediaによるとデンマークはロシア皇室とかイギリス王室の親戚で重要な国なんですね。
今過去の記事に追記しているだけで新規の記事を作っていないので、この記事に追記することにしました。
動画に字幕ついているのでgoogle翻訳に入力したらちゃんとした訳が出てくるようですが
字幕を見ながら勘で訳しました。
Dronning Margrethes Nytårstale 2022
Netop nuって?
kiftetってgift?
正確な単語は、årsskiftet(年の変わり目という意味?)
Denmark stævner (デンマーク集会)
kurs mod Amerika(来年はアメリカに向かう一本道?)
なにそれ何かおかしいわ・・
アメリカがおかしいのよ。
Over hele verden(世界中で!)
på godt (いい話)
デンマークはきっと儲かるでしょう。
mere klart(もっとはっきり言うと・・・)
februar(2月に儲かるわ!)
ウクライナが(多分)そう言ってくれているんだもの。
Det er oprørende (It's outrageous)
誰が"For you(Denmark)"って言ってるの?
mange (漫画?)
ウクライナは、デンマーク人に怒られていますよ。
Ha taget (Have the roof)
mange (漫画?)
arbejdsplads(仕事場は・・)
フットボールクラブじゃなくてこの単語は何?
fodbold klub?
-og deres hjerter (and their hearts)
Når vi hjælper..(When we help)
Gøre(Do)
er kvinder og børn (are women and children)
efterladte familie... ?(left behind,family...?)
har rigtig (Have right ) mange (漫画?)
at skabe(to create)
Naturligvis(Naturally)
så snart som muligt(as soon as possible)
あなたも、漫画やりに、ウクライナとかデンマーク来てくれてもいいですよ(って意味ですか?)
その時あなたはウクライナ人のフォーク歌手に扮装してる?
私は厳重な気持ちでその状況に対応しなくてはいけないわ。
blomstre igen(Bloom again)
Krigen kaster(the war threw...)
ナポレオン?(って聞こえるけど字幕は別の単語だった。)
まぁ国家元首の私だって普通の人みたいに「あれは誰だろうね?」とか噂するだけですよ。
私も男だったらあんなばかやるのかしらね?
私は仕事で、男の友人のように話さなければいけないわ、
気持ちとかを知ったりして「私も男だ」と言うべきだとは思っているわ。
Sweater frem?(Sweater forward) mange (漫画?)?
økonomien?(economy)
inflationen mærker også ((inflation brands too)
mange (漫画?)
dengang( back ,then )
at man måtte gøre (you had to do )
mange (漫画?)
man fik(You got)
klarede skærene ( the managed cuttings)
dengang( back ,then )
hinanden( each other)
januar(January)
女王様は50?
Danmark blev en del af EF (Denmark became part of the EC)
デンマーク国民のこと?
samarbejde(Cooperation)はデンマーク国民の言葉ではないわね・・・
ヨーロッパ人が言っている言葉かなぁ?
デンマーク人は
「学校行ったら?」とか言うの?
「学校がキャピタル(首都)?」とか言うの?
ベルリン人っているの?でも何か話しているのは事実よ・・・
1990?
それで、デンマーク女王はバルカン半島(ギリシャ?)の話をするの?
すごい強そうに見えるわ。
ウクライナって何なの?
かなりのものが氷に閉ざされているわ。
デンマークのほうが凍っていない牧草地が多いんじゃないかしら?
ほかにもまだウクライナ人が言わせてくれることってあるの?
でもデンマークはデンマークだけでもデンマークのことを話しているわ。
「9月に何があったの?」
「ニューヨークで。」
i FN's Sikkerhedsråd (in the UN Security Council)
そういうのは私たちデンマーク人じゃないわね、肌の色白いから
話なんかよく知れるのよね。
mange (漫画?)
でもたぶん言葉が全然通じていないと思うわ・・・
「nyってデンマークでもNYのこと?」とか言うかもしれないわよ。
だから無視していいのよ。
でも私少しよく知っているのよ。
Nu er det næsten(Now it's almost..)
som om rollen (as if the role)
er byttet om (is exchanged)
(役割なのかしら、ほとんどのことを知っているんだけどそれを教えてあげる
あなたも知っていることを教えて。って意味?)
「何のことなんだろうデンマークが儲かる話?」じゃ小さすぎる、もっと大きな話だ。
skarp(sharp)って?
私も何か儲かる話をもらえたらいいなって思うけど
まぁいいや言葉が通じないのかなと思う
over broen(over the bridge)??
skal ikke kastes over bord(must not be thrown over the bridge)?
hinanden (each other)
tegn(sign)?
France?(って言ってる?)
blev skudt i gang(was lunched)?
Franceの話相手のことはダンスクと言って, sikke (for sure)?
kulminerede i Paris (culminated Paris)?
私たちダンス区のほうから話を聞いているよ。
何だろうってね・・
スポーツの話?
何もない土地の上ではやることがいっぱいあるよね?
mange (漫画?)
漫画のストーリーの中でスポーツ選手?
スポーツマンって結構格好いい、そういう漫画って結構いい?
漫画のスポーツチームが、gang(walk)?
宮殿でも何かイベントを考えないといけないわ。
ノーベル?
「なんか頭良すぎる学者と言葉が通じないのよ」って言えばいいの?
みんなそう言っているわ・・・
ヨーロッパ人はどう?
som passer(that fits)...mange (漫画?)?
ekstra(additional) ,tanker(thoughts) ?You worry??
デンマーク人って田舎かしらっていうこと?
verden( whole world)?
grønland(Green land)?
デンマーク人に話しかけてみて、
でもこちらも通じない言葉で何か言うだけよ。
De demokratiske værdier og sammenholdet mellem vore folk står stærkt
「あなたはフランス人?それともグリーンランド人?」っていう質問はどうかしら?
ダンスクは「Godt nytår til alle」と言うわ。
Tak...Tak...(thanks) alle sammen(everybody)
fleste af os er familien(most of us are family) tilværelsens (of existence)
skal gå dem godt (should go well with them) hele(all)
家族っているわ、家族の土地もあるわ。。。それを言ってるだけ。
プリンセスマリー?
”May I...”って言う人? ・・・じゃなくて、
Vi har nu haft en tid med mere ro og eftertanke ,og jeg er sikker på
(We have now had a time of more calm and reflection, and I am sure)
SIngapore?
NY?
(とか聞こえるけど字幕見ると書いてない。)
Program? frem(forth)? stort engagement(great commitment)?
otte børnbørn (eight grandchildren)?
er mig til store glæde(is a great pleasure to me)
store , dog( big through) Prince ? gået ("gone"??)
men også (but also)
uro og (unrest and)
og håb(hope)
skal vi(shall we?)