忍者ブログ

うみねこのしま

ヘタリアなど

PM May at G20 Osaka

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

PM May at G20 Osaka



私のような英語分からない人の面白い日本語訳を書いてもいいんですけど、

それにしてもGBはいつUKになったんだろう?
「イギリスはイギリス単体じゃ独立できない、
だからイギリスを攻撃する国際テロ組織なんかを見て、
その国際テロ組織を主催する人になればいいのかと思った」と言っている?
自爆じゃないか。もっといい国際の集まりないの、ああ、ないの。しょうがないですね。


(では動画の英語を聞いてみました。)

インターナショナルコーポレーションって安すぎない?
イギリスが特別な相手じゃないってこと
皆平等くらい誰でも同じって意味?
イギリスもチャレンジの時が来たんだわ
イギリスって人口少なすぎだからかしら?
それを言うにはもう遅すぎるって意味かしら。
まぁでもイギリスは法律を作って支配でもするしかないわね。
それはみんなの国のミッションでもあるんでしょう。
大阪?いい度胸だわ。
トレードのルールを作るですって?
私もプログレスとか憧れてるわ。
イギリスに対するテロを直ちに止めてもらいたいの。
インダストリーって儲かるのかしらテロリズム?
すごいんならイギリスが勲章あげるわよ。
町を見下ろすと、イギリス人は労働者なのよ。
私が気持ちのいい外交をしようとすると誰かが止めに入るのよ。
だから、イギリスのみんなは頑張らないといけないわよ。
でも、ロシアには別の軍事力があるということなのね。
私はイギリスは大成功すると思うわ。
でも、私は更に言うが、国際スピリットという物を大切にしたい。



(google翻訳で英語にしてみました)

That Britain is not a special partner.
Challenge time has come because Britain is too small?
Well, Britain has no choice.
Everyone's country Osaka to make a rule of trade?
"stop terrorism against Britain immediately."
Britain will get a medal.
British are workers.
Diplomacy will stop.
Russia has another military power.
But Britain will be a great success.
Because I called the spirit of the international.

Isn't it too cheap?
Does everyone mean equally the same meaning for England too?
Is it ..I mean it's too late to say that.
But to make law and dominate that is also the mission of all country.
I have a good heart.
I am also in love about the progress.
I want you to ..is it profitable to make an industry terrorism?
If it's amazing, let's looking down at the top of the town.
If I try to have a pleasant for someone,so everyone in England has to work hard.
But that means that I think.
But as I say further more,I want to like the international.

PR

コメント

プロフィール

HN:
umineco
性別:
非公開

P R