忍者ブログ

ヘタリアなど / 居酒屋のイメージのテンプレートに変えてみました(2025/08/05) / You are in the bar.

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

この間、”ロシアとの平和条約”カテゴリーのテーマソングにした、

日本の映画、「もののけ姫」のなかの曲のひとつ、あしたか聶記が消えてしまいました。



それで、代わりの曲を探していたのですが・・・、こんなのどうでしょうか?

なんと中国語の歌詞が付いてしまいました。

與君書

PR




中国の関所に猫様が立っていたらあなたはどうしますか。


違います、イギリスのバーミンガム空港にやってきたのだそうです。






ワシントンポストのニュースも。

アメリカは、なんか不思議なことにKim Jong Unが欲しいと言っているように思う・・。

北朝鮮はロシア領だろう、なんで大韓民国が出ないんだ?という一般的な意見を書いたほうがいいのか、よく分からないのですが、いつものワシントンポスト風にまとめてみました。




Kim Jong Un: North Korea ready for ‘any kind of war’ against U.S.


https://www.washingtonpost.com/world/kim-jong-un-north-korea-ready-for-any-kind-of-war-against-us/2015/10/10/6270cf60-6dc1-11e5-91eb-27ad15c2b723_story.html


TOKYO — Kim Jong Un declared Saturday that North Korea was ready to fight “any kind of war” waged by the United States, as he presided over a huge military parade in the center of Pyongyang to mark the 70th anniversary of the ruling Workers’ Party.


The highly orchestrated event included goose-stepping soldiers, convoys of rocket launchers and missiles, and fighter jets roaring overhead. It was the biggest such parade North Korea has ever held, part of Kim’s efforts to bolster his leadership of the world’s most closed and authoritarian state.


“We have stood up against the American imperialists, and we are ready for any kind of war against the United States,” Kim said in a long speech before the parade, his first public address in three years.


“Our military’s invincible spirit causes anxiety and fear to our enemies,” said Kim, who in addition to leading the country as the “Great Successor” holds the post of first secretary of the Korean Workers’ Party. “We can firmly declare that we can fight and win against the U.S. anywhere.”


Wearing his trademark navy blue Mao suit and reading from notes as he stood on a balcony overlooking rows of soldiers in Kim Il Sung Square, Kim was flanked by generals decked out with medals.
But also at his side was Liu Yunshan, the fifth-most-senior official in China’s Communist Party. The North’s official Korean Central Television showed footage of the two men laughing and waving throughout the event. Analysts said it was significant that Liu featured so prominently at the event and wondered whether it signaled an improvement in the frosty relations between Pyongyang and Beijing.


[There’s no party like a Kim Jong Un party — it’s the only party]


After Kim spoke, rows of tanks, trucks bearing Scud missiles, and 107mm and 300mm rocket launchers rolled through the square, the center of the capital and home to the Korean Workers’ Party headquarters.


A formation of military planes flying over the proceedings formed the symbol of the Workers’ Party – a hammer, sickle and writing brush – and the number 70, to Kim’s evident delight. Banners floating above the square read: “Long live the invincible Korean Workers’ Party” while people held up cards saying: “Military-first policy” and “Protect the mother nation.”


Analysts say that this year’s parade, celebrating seven decades since the creation of the Korean Workers’ Party, is about boosting the regime’s claims to legitimacy and further enabling the 30-something leader to present himself as the rightful heir to the system established by his grandfather, North Korea’s “eternal president” Kim Il Sung.


[How is North Korea changing? Let’s ask this British guy who’s been there 143 times.]


The surprising component of the weekend’s events was the prominence of Liu, who greeted Kim with three hugs and a broad smile when he presented the North Korean leader with a letter from Chinese President Xi Jinping on Friday evening.


Relations between the neighbors, once called “as close as lips and teeth,” have soured in the three years since Xi took office and made it clear that he thought little of Kim and his penchant for nuclear and missile tests. Kim did not attend China’s own military parade, marking the end of World War II, in Beijing last month.


But Liu brought a letter from Xi that said China had “been striving to treat the bilateral relations from a strategic and long-term perspective in a bid to maintain, consolidate and expand the bilateral relations,” according to China’s official Xinhua News Agency, which carried reports of the letter prominently.


“Under the new circumstance, the Chinese side is willing to seek closer communication and deepen cooperation, pushing for a long-term, healthy and stable development of the Sino-[North Korean] ties,” the letter said.


“The overt embrace of China and the overt diplomatic message was striking,” said Adam Cathcart, an expert on China and North Korea who teaches at Leeds University in England. “This seemed like quite a concession on the part of the North Koreans after several years of giving them the cold shoulder.”


[In North Korea, there’s a new growth industry: Statues of Kim Jong Il]


Coming after last month’s parade in Beijing, which was attended by South Korean President Park Geun-hye, Liu’s prominence at Saturday’s event showed that China was not playing favorites between the Koreas and wanted to be seen as the diplomatic power in Asia, Cathcart said.


“I don’t have high expectations that North Korea is going to do what China wants, but we should be happy that somebody is talking to North Korea,” he said.


The high-profile Chinese delegation — which also included a senior member of China’s People’s Liberation Army — appeared to have paid initial dividends.


North Korea had warned that it was preparing to test what it calls a rocket for launching satellites into space but which is widely seen as cover for a long-range missile program.


Analysts had speculated that the regime would conduct the launch in the days leading up to the anniversary, but that did not happen, leading some to wonder whether Beijing had leaned on Pyongyang to behave itself while Liu was in town.


Furthermore, satellite imagery suggested a launch was not imminent. “The absence of any visible preparations for a launch indicate it is increasingly unlikely that a test will be conducted this month,” analysts Jack Liu and Joseph S. Bermudez Jr. wrote in a post for 38 North, a Web site dedicated to North Korea.


Yoonjung Seo in Seoul contributed to this report.


 


 


 


<war>


Fight Workers’ Party included convoys of rocket launchers , and fighter jets are roaring overhead for first public invincible fear to leading our country.


The post of first secretary,We can firmly declare overlooking rows of flanked.


It wondered whether it signaled an improvement Workers’ Party.


Planes are flying over Workers’ Party floating while people held up cards saying: “Military-first policy”


Claims to legitimacy and further the prominence  


A letter  from a strategic and long which carried reports of the letter prominently that is willing to  for a long-term, was attended that somebody is  which also included a senior member  to have paid initial that it was preparing to test what it calls a rocket for launching satellites into space but which is widely seen as cover for a long-range missile program.


It would conduct the launch in the days leading up to the anniversary,
Furthermore, satellite imagery suggested a launch was not imminent for a launch indicate will be conducted.





http://www3.nhk.or.jp/news/html/20151010/k10010265491000.html



米国防総省がシリアの反政府勢力に武器の提供を開始したそうです。

これは、自衛隊の創設にほかなりません。

中東では、何故米国が武器の供与をするのか不安がっている人が多いそうです。


この間米軍は日本に戦闘機などを売りつけてムリヤリ自衛隊を整備させました。
誰が、自衛隊を買ったのかしら?

自衛隊は日本に駐留することを許可された軍隊です。
なんといっても、日本国民は戦後武力ゼロなので、自衛隊の駐留に対し何の文句も言えません。


アメリカは何故自衛隊と平成天皇と正田美智子はよくて、(神道もやってる)

普通の日本人はダメなのか?というのが疑問なのですが、正田美智子は肌の色が白いんだそうです。

”テニスが趣味であなたとは違う”とか言ってる。

”英語が母語でハープを弾いている、英国大使館のお友達”とか言ってる。

”だからいい家に住めるのだけど日本人はだめ”とか言ってる。






”イラクは自衛隊なんかに駐留されてるわけないよ。

多分イラクの人が何か親切で・・・

よく分からないけど、たぶん親切で・・自衛隊を駐留させてくれたんだよ!!”



という話が、今度は・・

こういう話になる予定なんでしょうか?

突然最後のほうに日本が登場するんでしたっけ?


”なんで軍隊でもない自衛隊が・・外国に派遣されることになったの?
多分、アメリカのお手伝いだよ・・
多分・・アメリカしか目立てないのに、シリア共和国の人が親切で・・

親切で・・・

日本が好きなのかな~?

それで、理由は分からないけどたぶん親切で・・・

日本も目立ったほうがいい!!!、って言ってくれたんじゃない?

なんといっても、うちら(日本人)は肌の色が黒い方だからね!!!

日本国民はアメリカに負けないで!!、って言ってもらったんじゃない?”



Turkish Capital Ankara Hit by Explosions, Killing at Least 86
More than 180 wounded after twin blasts strike demonstration


http://www.wsj.com/articles/turkish-capital-ankara-hit-by-explosions-killing-at-least-30-1444470335


ISTANBUL—At least 86 people were killed after two blasts rocked Turkey’s capital, Ankara, early Saturday, as the country grapples with mounting security threats just three weeks before snap elections.


The explosions, which occurred during a peace rally outside Ankara’s train station at 10 a.m., also wounded 186 people, with 28 of them in critical condition, Turkish Health Minister Mehmet Muezzinoglu said in a televised statement after an emergency meeting. He added that the death toll could increase due to the number of heavy injuries.


“There is strong evidence that this attack was conducted by two suicide bombers,” said Prime Minister Ahmet Davutoglu. “This is an attack against our democracy, once again taking place as we near elections.”



”トルコは死んだ。”byイスタンブール。

イスラム教徒ですって言ってもダメ!

キリスト教なんてやってません!

ロシアの~帝国海軍だとか言っても無駄!

イスタンブールはもう別の宗教をやっているんです!


あなた肌の色が白くなくて、髪の毛の色が金色じゃありませんね!
この世で一番身分が高いノは肌の色が白くて髪の毛の色が金色の人です。

あなた・・・私のような美しい人があなたのお話を聞いてあげるといっているのよ?
私の目は青くて、

私の肌の色は白くて、

私の髪の毛の色は金色で、

私は椅子に座っていてあなたのお話を聞いてあげるといっているのよ。

あなた誰なの?

イスラム教徒ですって言ってもダメ!
キリスト教なんてやってません!
ロシアの~帝国海軍だとか言っても無駄!

ダメって言ったらダメなんです!


私は黒いんですよ。私は肌の色が黒いんです、でも私は青いんです。

私こそが権力というものではないでしょうか?

私は昼間の海と同じ青い色、私は夜の海と同じ黒い色、私の海、私の許可する私の船、それが私の権力の証。


私は海だ。

私はイスラム教徒だ、

私はキリスト教徒だ、

私は海だ、

私は船だ、

私は肌の色が黒い、

私は青い、

私の名前はイスタンブール、選ばれたものだけの砦イスタンブール。

海を守っているのです。

灯台なのです。


By Explosions,at least 86 people were killed as the country.


It grapples with mounting security which occurred during a peace rally outside also wounded 186 people.


Mehmet Muezzinoglu said  an emergency


Our democracy.


 




 

Script: Ninja Blog 
Design by: タイムカプセル
忍者ブログ [PR]