忍者ブログ

ヘタリアなど / 居酒屋のイメージのテンプレートに変えてみました(2025/08/05) / You are in the bar.

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

・追記を書きました。


2013/11/27 19:54:27
アメリカ一国にちょっとした宣伝のお金を使っただけで、自分達の名前が、世界の王族として、世界中に宣伝されると思っているあたり、金銭感覚はかなり異常なのかもしれません。

それは、最近、結婚式を挙げて、ロイヤルベビーなるものを手にしたイギリス以外の全ての国の王族に言えることです。


ただ、ここはアメリカ軍の駐留している日本国。

当然ですが、ここは彼ら王族・セレブが思うとおりの、アメリカの領土の一部なんでしょう・・。
そんなわけで、彼らが小銭を使ってした小さな宣伝は、インターネットを通じて我が家まで届けられました。

日本語で、ブログを検索しても、自らの希望で記事を書いている人は10人もいるでしょうか。
アメリカ政府は、情報を全ての人々に届ける必要はないと考えていると思います。
その上、日本語しか出来ないと、全く情報が入ってこない状態です。


うちは雑誌の出版社じゃないし、芸能プロダクションじゃないし。
個人のブログは、アメリカの宣伝媒体と違って、お金を1円ももらっていないし、無料で知らない外国人の話題をブログにせっせと書くなんて、ありえません。



で、この人たちは、誰でしょう??

一見、駐車場で、車から出てきた普通のカップル。

ただの、外国の読者モデルです。


本来は、お堅い雑誌の表紙を飾れるご身分があるそうですが・・特に左側の男性の血筋を紹介します。


曽祖父 --- スペイン王アルフォンソ13世

曽祖母 --- マリア・クリスティーナ・フォン・エスターライヒ (神聖ローマ皇帝レオポルド2世の3男テシェン公カールの孫)

祖 父 ---  セゴビア公 ハイメ・デ・ブルボン(アルフォンソ13世の息子)

祖 母 ---  フランス貴族 エマニュエル・ド・ダンピエール

 父   --- カディス公 アルフォンソ・デ・ブルボン(セゴビア公の息子)

 母   --- マリア・デル・カルメン・マルチネス=ボルディウ・イ・フランコ(フランシス・フランコ将軍の孫娘)


彼の名前は、ルイ20世、ルイス・アルフォンソ・デ・ブルボン。カディス公 アルフォンソ・デ・ブルボンの息子。

なんと、スペインの王族じゃないですか!



・・・デニムジーンズをはくのが・・趣味?


一瞬町の人かと思いました。

(ていうか、ご職業は、銀行員だそうです。)


父方からハプスブルグ=ロートリンゲン家の血を引いているあたり、こういった行動の習性は、ハプスブルグ家からの遺伝性のものなのでしょうか?

最近は、農民の格好といったら、Gパンですね!

DIESEL等の、かっこいいブランドも、イタリアから出ていますから、多分値段の高い、ブランドズボンだと思います。イタリアの農民風(豪農?)なのかもしれません!

本当に、不思議なものを家の中に拾ってくるのが、ご趣味なんですね。


マリーアントワネットの肖像画の現代版ですね!

お隣の女性は、妻で、ベネズエラ人のマリア・マルガリータ・バルガス・イ・サンタエージャさんだそうです。雑誌の男性モデルさんと結婚した気分なのかもしれません!

それにしても、こんな身分が高くて、美しい男の人に雑誌のモデル役も取られてしまったら、一体みんなどこで頑張ればいいのか・・




ということで、今日はハプスブルグ家の遺伝子について書いてみました。


<追記>
今日は、google翻訳で英語を書いてみました。

I don't know how to write in English.

"Spanish princes are still in the Middle East?"

Do you say,
Ask him "You're playing the Knights?"
Or "Did you stop playing the Knights?"

Do you say,
You should say"It's because of marriage with his wife",
And "what is her dress today?"?

Or You have to praise"A beautiful wife always shines","The words are also always shining" ,
"Her children ask her to talk in evry time."?

"You're saying that you're very happy to talk to his wife."?

A deal of Caracas Nicaragua Pompeo
近代ブルボン家の事情
High-level language put the import life EPA?

PR



google翻訳で英語を書いてみました。

Turkey, when can I go back to part time?
Entertainer?
Musician?
I was it,in India,may be so.

Listen he's telling
Will you say that you're the same song?


Flame

"HIDE" have to answer something ...
but he's dead.

Sometimes someone is talking to HIDE.
So, I found such a video today.


It doesn't matter what was it.
I'm a stranger ...

三国志11


If they don't have any status to Turkey,
If they learn how to speak up,
but when they want to talk to Turkey and they have a profession to a part-time job at a convenience store?
Why I can not go back to the shops?
So I think Turkish politicians are talking with a part-time job at a Japanese convenience store.



?


今年もスペイン語は全然分からないのですが、捏造の和訳を作ってみました。



アフェクトデコンプロミッション デ エスパニアレスポンサビリア
コンパルティールエスタノーチェ... 私の言ってることわかる?

トラメンテ?があなたの質問?
エズディス(Is this...?)ラ レイナ?エンファンタソフィーア?
エネエストディアース?


私も似たようなもの(外人)だよ、家族ってそういう物だよ。

感情を伝えようとする時暴力を振るったりしてちょっと怖いなぁって思う怪物のようなところがお互いに、ある。
私の家族はそういうものです、と説明しているんですよ。


「ブラフィカメンテ?」と言うあなたの質問に、

私が、「エスパニアモルディアス?アルゴデラニヨ?」と答える。


「まぁ私だって結構儲かるかなぁ」と言う小貴族のような私を、あなたが眺める、
そういう話を提案したりすることだってできるんですよ、と・・そういうことだ、
私だって、いたずらだ。「まぁ、しょうがないよねぇ?」と、生活ってそういう物?


神の作った偉大な世界の中にいる。


あなたはどうですか?


テクノロフィカなんか簡単に萎れさせてしまうことができるから、


その後、「ヨーロッパトリオ」っていうのはどうですか?面白そう?


オーラ!


私は話しかけましょう、スペインから。
対話をしませんか?


プロマティコを、ヨーロッパからの外交手段の名前にしますか?

(プロマティコ)デ、マネーラ?


「いいね、”希望”か・・」(←日本語?)


港町、沿岸地域の話もまぁ儲かると思いますよ。
ホームレス?そりゃ~まずい。


私は「憧れの家族」になってもいい。
それで、まぁ食事を一緒にするようになるなら、その場所は、もうスペインになるなぁ・・。


ちょっとした政治をちょっと用意するだけでしょう?


それだけの小さなことに、どうしてこんな病的に神経質になるんだろう?
病気を消すには、炎の力で燃やしてしまおう。各地で炎が吹き上がる。
炎はエナジーの象徴、私、カタルーニャという町をそのまま手にしている姿、エスパニア。

ブラザーズ、パッサード アルカディア?
あなたならできるよ、でも、「エスパニオーレスで儲けるのが一番だ」と言われてしまう。


(エスパニオーレス)って、暴力を振るっちゃうあの家族との生活のことですか?


「コンフィルメ」で儲けると言う人が現れる、英語なのかなぁ?
「家ね、エスパニア」?(←日本語?)と言うのですか・・・?


「契約を」と皆言っているが、何のことなんだろう?

コントラフェシオーンセルニーダ?
ブラザーズ、コンフィアンサ


ああやっとスペイン語で話せますよ、

エルプログレッソ、グランデンメイーダ、ディス エスタード それはスペインのことですよ!

エパッサードグランデノルデって何のことなんですか?エスパニアという場所です。
あなたは不満でしょうが・・。


「ディベルソース?」と言うあなたの質問に、
私が、わけのわからない変人のような答え方をすればいいんでしょう?
スペイン語の魔法の呪文を唱えてやりましょうか?


パラスィオーンという遠くにある夢のような場所に憧れていて、
私は献身的に自分を犠牲にしたい。


あなたは、
サルベネセンス デラ スピーリアン マヨーリア セットラッタ インテレッサ
パッション、パッション・・・?
と言う女性?


エスパニオーレスは男性?


結構戸惑ってしまいます。
だから、デモクラシアという提案をしてみたりしました。


ウナソフィアムイプロフォンダ、ヒストリアという物に映る鏡?

コンフォルメマローリ?

それはいい!契約を結びましょう、それ(契約完成後の形)がデモクラティカという物だと思います。


それを、プロフォンダメンテヨーロペアと呼びましょう。


エイブル アメリカンなんて無理だ。

しかし、実現してしまう、モンド・ソフィアという偉大な存在がある、
あなたはそれを見ていないけど感覚的に知っている、ウナ、ソフィア。

フレンディー、親切に言う。コローナセレニアー、スペインの巨大な大地はどこにあるのでしょうか?
ウナ ソフィア、ロシア?ラ・フィーナ?


じゃぁもうスペインの話に戻っていいんでしょう?
エスタード・・の続きからやり直し。



スペインは、スペインだ。リベルター・・
と言いながらなぜスペインはモデルノなどを求めるのだろうか?


コムーネフカフィヨール?インサリアー?そんなものは要りませんよ。


インフラコムニカ・・?そんなことを言っていたら、
伝統的な街の領域が全部爆発してしまいますよ。


それで突然、「王が必要になった」と言うことなのでしょう?
グラシアス、それをヒストリアに向かって言えばいいんですか?スペイン語で?
とりあえず、「王の部屋に鍵をかける」という約束をする?


私は皆さんのことが好きで家族だと思っていますよ。
イタリアとか・・。また、ソフィア(の話)?弱ったなぁ・・


何かエスターダという物を製造するような話がいいと思います。
自動車とかになるのかなぁ?


スペイン人も儲かるかなぁと物陰からその話を測ろうとするでしょう。
1つくらいは、(工場のほかに、家々のある通りもある)町ができてしまうかなぁ?


でもしょうがないよね、グラード?
(グラード)デラマネーラ?
エスタンスィアミリオーネ?


フォンダメンタールを毎日監視してチェックしないといけませんよ。
ノストロコムーネスという単語覚えた?


あなたから、何か修正のご提案?
海賊とコンコルディア?
光栄だ「私は契約のための王だ」と言ってもいいんですか?


マルカードヒストリー?もっとスペイン風に直さなければいけません。
「スペインは凄いなぁ」と尊敬されるようなものに・・


フィーネ?


ラディフェンサという物は、私も変人なので上手くはできないが、
ラリーベルターという物だと思う。

ソフィアー(王妃)が尊敬されるような形に直さなければいけない。
そして、スペインの精神を体現したスペイン語で表現されるものでなければいけない。
難しい。
だから、海賊みたいなものになるだろう。


伝統的なスペインに対して尊敬の念があるが、古いと言う。
でも、ポッシーブレというのは、私の信念だが、私の口先だけの妄言ですよ。


でも、「私が歩いている」と言う私の存在を感じてもらうことはできると思う。


私は普通の人みたいに、あなたに言っているんですよ、
「パッサードが草に覆われた草原のようなものであったらいい。」そういうのスペイン人みたいだ。
どうですか?


それで
「そんなものではだめだ」と言うのが新しい私の提案、私の発言だということですよ。
皆さん、私が意見を言っているなと思うでしょう?


そういう時、ソフィア王妃の話はどうでもよくて、私のことが重要だ。
私が重要だと思うのはデモクラシアの話だけです。
その後スペイン語で話せる場所を作り出せるのではないかと思っているということですよ。


「でも、ちょっと待って、一緒に何かをやるという話だったでしょう?」と皆さんが言う。
「その話はどうなったんですか?」という質問に私は答えなければいけないと思っています。


1つの大きな土地に私1人だけがいる、皆さんが意見を伝達する手段だけがある。


ところが驚いたことに王妃という別の人がもう1人いる。
大きな存在で私は黙ってしまう時がある。
一緒に食事をする時も私の食卓だと言えなくなる。


それで私は段々話し方を変え、時たま魔法使いのスペイン人のように話す、
あなたは驚くでしょうが、その時の方が偉大なものになっている時がある、
私はその時そのような話し方で「スペインの王だ」と言っているのです。

google翻訳で英語を書いてみました。合ってるかな・・?


There is a long foreword.
If you notice me, Do you say I am Chinese?
You should look it that I was a foreigner?
So also I can say opinions in Italy and Europe.


Chinese Minister of Foreign Affairs Wang Yi in UN 74th Session
天皇即位式にバチカンが枢機卿を派遣

President Assad meets China
President Assad answers to Greece.


About Africa and about Christianity who am I in Turkey?
I wrote it to President Erdogan(?),I was like that in the past.
But I'm pretty delusional.

Italy in UN 74th Session

Are Italian Prime Ministers President of Turkey?
"Actually I have never recognized Italy."
"What is Turkey talking about today?"
Italy is such a country.


Who can communicate with foreigners?
The Japanese government talked about the same issue and it's going to Turkey too.
I have nothing to say to the Italian Prime Minister.
I just tell you do you think I am Japanese?

エジプトのクリスマス 
エジプトのクリスマス2 
エジプトのクリスマス3 新曲? 劍歸  
エジプトのクリスマス4
エジプトのクリスマス5 Advent


If he was a relative,the Russian Imperial family wanted to go to Greece,former government office,
from Syria,over the sea it's ready for government as next generation of Italian royal family?

Prisoners doesn't matter prisoners.

If the Chinese emperor calls Russian emperor a prisoner President Assad's people in search of Greeks were Chinese.
There is already a Greek country a prime minister and government office,who says he's a prisoner?
Is the Italian Prime Minister already President Assad who knows the enemy's face?


Who have been on the farm to European homes in America?
To escape,why aren't those Japanese home prepared for Africans?
The Africans into those Japanese homes have lost the war.
Do you still say that Japanese houses were prepared like European houses for Africa?

Which is Japanese that was prepared for Africa in the Italian royal family,
Greek princess or Umineco(But Umineco isn't Italian royal family.)?


Some Africans are crazy.


So Africans have become Chinese who can share Chinese products.
The African country that was prepared was China.
That's Greek Princess is Chinese.

So I wrote there are many slaves politicians even in no Chinese palace.

I am told to use Chinese ones from the U.S.government.
Not surprisingly,predatory African slave companies and was he Chinese?
He's calling China's own territory that extends to the mainland.
He reached and so, how many Umineco are there?to Japanese people?

You know me a prisoner, but what does call me in Italy?
THE MAN IN THE IRON MASK (1998)   ?

In Syrian government in China domestic,The people in Greece are Syrian equal Greece?
He says that and  there is  also Americans. イタリアのアフリカの話16 ?

"Africans have escaped  until this time",
That's such a complaint.They can go freely.

Would you say my Japanese home is the Greek government and Italy?
You said it was a China corporate crime.
Italy should be defended.

Long time ago, I was also a Croatian.
But do you like this issue in Japan? Is the Japanese Emperor British?






google翻訳で英語を書いてみたんですけど合ってるかな?

I was thinking Isram in South East Asia.
哪咤

A paper knife opens letters?
In my case,it was for dolls.
カエルの結婚式


Did you sell a product with something like a black two heads eagle mark or a cross?
It went somewhere for recycling.

Then those stores are angry again.
防衛大臣の国 日本 2 ?
"Japanese people are faced with thieves of different religions."


Is it the sword?



記得那一瞬詩篇裡
我飲下這最後一碗酒(←Drunk appearance from the Bible?)
隔世的(中略)離恨(←Japanese're discriminating against Christianity again)


搖曳著孤城(←Am I a baby in the cradle?)
月色蒼茫點染了(←Muslim lost and I can do nothing.)


劍意(←I'm angry、But it is paper knife.)


你歸程(I had your way to return home)
記得那一瞬回眸(I went down because you disappeared.)


開詩篇裡(Can you open the Bible with a paper knife?Break paper?)
我飲下這最後一碗酒(←drunk)


煙光冷(←Tobacco is cold)


你臨別一眼 孑然轉身
記得那一瞬回眸(←I remember the day you changed religion and disappeared.)
開泛詩篇裡(←I read Psalms that is already a peace of paper.)


我飲下這最後一碗酒(←drunk)
 
青鋒隱此身為劍 那年初見 最後這漸行漸遠唱到了(←Maybe the opinion of the lyricist)


(歌詞)
記得那一瞬回眸 江山千萬里雲流
春風吹開泛黃詩篇裡 日月與星斗
待我飲下這最後一碗酒
隔世的花紛紛開在你眉頭

等晚鐘敲響了黃昏
人間春深 湮沒過烽火離恨
只剩長街燈火搖曳著孤城
照亮 月色蒼茫點染了征塵

問水驚風雨 劍意微冷
殘雪落無聲 葬你歸程

記得那一瞬回眸 江山千萬里雲流
春風吹開泛黃詩篇裡日月與星斗
待我飲下這最後一碗酒
隔世的花紛紛開在你眉頭

等暮雪十里葬歸魂
斷橋雨深 撐開一傘煙光冷
悠悠歲月還在青史裡溫存
而你又埋骨在哪一頁紅塵

你臨別一眼 孑然轉身
是長安千年 不癒的傷痕

記得那一瞬回眸 江山千萬里雲流
春風吹開泛黃詩篇裡日月與星斗
待我飲下這最後一碗酒
隔世的花紛紛開在你眉頭

青鋒隱此身為劍 天地藏心一諾間
吳山還夢在那年初見 少年正比肩
最後這碗酒斑駁了眉眼
前塵漸行漸遠唱到了白首


(日本語も一応書いてみます。)


剣って手紙開けるペーパーナイフじゃないの?


誰か、何か黒い相当の鷲のマークとか十字架とか付いてた商品売った?


ただし、私の場合、人形用だった。


リサイクルでどこか行っちゃった。(キリスト教のもの捨ててって言うから)


元々、日本人で、宗教はお寺の人ですけど・・多分。


なぜか、キリスト教の人が、また怒ってる。


リサイクルして勝ったはずなのに、「宗教違う日本人が泥棒して知らん顔してる」って。





検索結果の写真も貼ってみます。
あら、イタリアの帽子ってこれ?

制服のアイディアの参考・・!?

https://www.pinterest.at/pin/688417493023359992/ 



Script: Ninja Blog 
Design by: タイムカプセル
忍者ブログ [PR]