2014/02/14 00:31:30
今日も、フランスのつぶやき。
<王妃マリー・アントワネットについての証言>
■バスティーユで世話係をした少年の証言
私は、自分の家では、それまでジャガイモの皮をむいたことがなかった。
ある日突然、牢獄で働くよう命令され、料理を習ったんだ。
王妃様は、遠い入り口から、白い服を着て入ってきた。
みんなが、「王妃が来た」といった。
私には、王妃という者がが何者なのか、よく分からなかった。
ただ、自分の家にいる最長老の家族に接する時のように、
最もうやうやしく、丁寧に、敬意を持って接しなければならないといわれた。
私は1人では王妃に会わなかった。
いつも、私の監督と一緒に、部屋に入り、世話をした。
私は一度も言葉を交わさなかった。
私は、王妃と監督係が話すのを聞いたが、みんなが言うほど、特別な人には見えなかった。
■ある女性貴族の証言
私は、イギリス人に似ているの。
つまり、わたしはフランスの王妃にとても興味があるの。
そして、私はイギリス人同然に、王宮に出入りできる身分を手に入れたの。
私は、王妃に近づこうとしたの。とても興味があったから。
みんな、何か勘違いしているんじゃないの?
宮殿は、静まり返っていて、まるで役所のようだったわよ。
私だって、宮殿の中ではかなり顔が利いたわよ。王妃と話したですって?
王妃って、すごく遠い存在なのよ?そんな偉い人と話をしたって言うの?
私は、王妃が話しているところを一度も見たことがないわ。
彼女の執務の机を垣間見ることは出来たんだけど、丁度空席だったの。
彼女が重要な仕事をしているのかどうかも、結局分からずじまいよ。
■馬屋係の証言
王妃様は、ラファイエットって言う将軍がすきなんだ。
ラファイエットの馬を預かっているんだ。
将軍の馬だぞ!
カッコイイなぁ~、あ、くれぐれも馬には近寄るなよ!
■王妃の侍従の証言
トリアノンに行ってみるかい?
トリアノンを見れば全てが分かるようになるだろう。
トリアノンは、王妃のお気に入りばかりがいるから・・。
トリアノンの庭園は、結構趣味がいいと思いませんか?
テーマがあるからだよ。
晴れた日なら、王妃好みのテーマを探すために、庭の草木に話しかけるのもいいかもしれませんね。
■王の侍従の証言
離宮の泉を見ろ。お気に入りの場所なんだ。ラオコーンって知っているか?
ラオコーンには泉が必要だと思って、作ったんだ。
完璧だよ、この表情・・・・。
ラオコーンて言うのは、とうもろこしの名前じゃないぞ!
古代ギリシャ時代のトロイアのアポロンの神官だったんだ。
なんで、こんな所にいるんだろうな?!
もちろん、フィクションです。実際の人物・団体には、関わりがありません。
追記
別記事を更新していて、そういえば日本はトロイやっていなかった。
「 江 戸 」だった!
comune汐留 ?
湾岸の偉い人 ?
フランス大使館の昔の文書、手紙?ですか?
下田と書いてある31の辺りまで、google翻訳で読んだところ、これは報告書だったのかなー?
勘です。
La première ambassade de France au Japon - 1858?
https://fr.wikisource.org/wiki/Notes_sur_le_Japon,_la_Chine_et_l%E2%80%99Inde/Japon,_lettre
va se rendre dans la rivière de l’indemnité ?
à Java patrie ; et accepter courrier?
si inviolé.
qu’à mon ce précis,le voler dans le vieil ,empire ?
Nipon ?What is it?
société , siècles, de l'étranger , l'arracher ?système ?administratif ?
les choses ? se livrer aux l’arbitraire ? arbitraire?
je vous pages française à vapeur légers pour après de sept jours? arrivés à Simoda?
avant de traiter tout tracé ces parages encore menaçants avec le Japon.
et l’avait ,devait années.
entre autres ? avaient à quelques les autorités port sur cette terre ,que le Traité conclu par la France ?
l’avenir à son passage ? Simoda must be wrong...
ancres ses services cette première,"put dissimuler"?
qu’il avait reçue française de traiter à Simoda ?
"même" means "Please?"
ce cas,tentée, sans succès auprès du ne traiterait que la tenue ?
le Gouverneur ?de Simoda??? de la même?
c'est à l’usé, le côté le côté premières sur leurs armes ; que par la nature , la haute , jamais éclatante.
le port de ces deux de leurs ,n'est-il pas étrange "que ce soit au Japon" ?
le passé, reconnaissaient avec peine l'autorité du Suzerain means Egypt?
près, "Yeddo", en toutes et à les caresser un appui qui la mît à l’abri ,maison des douairière actuelle ?
terre et récemment est de de deux à trois mille âmes à peine?
le titre qui lui a été donné , où son port s'est trouvé ,mêmes Étrangers ?a été rapide.
3 milles à peu près de la côte,a été immédiate comme à Simoda.
les Russes ?traité avant nous avec nous à titre de Plénipotentiaires.
l’Ambassadeur de Japon?récente de l’Empereur à l'apparat avec lesquels recevoir de cruelle épidémie sur la Français pourraient traiter.
la Mission que jamais ,traiter, ailleurs .
"Yeddo méme. "?
cortège de l’Ambassadeur de moines Boudhistes avait été offerte pour la durée .
une autre résidence, animé l'arrivée délégués pour le règlement l'ai déjà dit.
"le Gouvernement japonais y était représenté par les mêmes Bougnos qui s’étaient rendus auprès de l’Ambassadeur, à son arrivée devant Yeddo. "?